Digte fra digte.dk | |
Digte skrevet af Ture Lykkegaard Direkte link http://digte.dk/linkto/linkto.asp?linkto=16432 | |
| |
TRAILER: 1.8.2005 | |
Kameraøjet fra mit frøperspektiv
viser en knejsende Jomfru Maria - eller er det Magdalene - med vuggende bryster overskrævs på mit køn. Og jeg forstår nu hvorfor. Stjal jeg end i mit hjerte hendes elskov, var den som en trojansk hest. Egentlig kom ordet fra hende, og det flød ud i mine årer, ikke ved intellektet, men ved kødet. Således er jeg nu for den kristne, der formår at forstå dette, en synder i anden potens. Jeg har ved kødet modtaget ordet gennem nadveren af Marias skød, og dette ord, dette stof, har som et skud af den fineste dope gang på gang ført min kuglepen. Således har jeg i skriftens tjeneste, hvilken dødssynd, modtaget ordet for ved kødet at tage bolig i en kvindes elskov og dermed skrive mig ind i hendes køn. | |
| |
Kommentarer til digtet 'TRAILER:' | |
synden.... Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
Maria Magdalene! Skrevet af Jane Je II <bearheart@hotmail.com> d.
18.10.2005
Den prostituerede, den hellige gral, jesu
elskerinde..... | |
| |
FØR BILLEDERNE SKYDES 1.8.2005 | |
Sidder og venter på elskovs
komme ikke nu, skat, den skal jo lige sætninger overskåret i mellemtiden hvor der er knap så meget at sige skriv da ikke heller Tænk på noget andet imens digtning er et oplagt emne i rummet mellem ord og handling kan fjerne ord glemme hvad stumtjenere fortæller Det er som om, dine øjne siger: du kan tro, det gør ondt at elske dig jeg fik sandelig kærligheden at føle og finder den først befæstet i mig når vi blot er våbenfæller Alt det vi ikke siger, mens vi venter små klumper af sær forlegenhed som ventede vi på en forsinket bus med blikke, væggene fæstner sig ved som ser os, og intet ellers Og dog, mellem væggen og billedet der må der være så meget mere mer at fortælle, tro og sige eller blot andetsteds at være end der, hvor angsten gælder Nå, nu tror jeg vist, og siger ikke mere ord kryber hen, hvor tanken lå nu er det tid for sanselig lyst og trofaste hjerters banken på rundt i kroppens celler | |
| |
Kommentarer til digtet 'FØR BILLEDERNE SKYDES' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 23.10.2005
Kære Ture Lykkegaard! | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 23.10.2005
...der er en venlig understøm af varme i dette
digt... | |
Ingen Titel Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
| |
HJEMMEVIDEO 1.8.2005 | |
Når jeg er inde i dig og dine skedevægge omkranser mig fylder jeg et hul i din sjæl der før var ubeboet eller var beboet af hullerne i vores samtale hvis jeg kunne, ville jeg søge dybere ind og op i dig til jeg nåede livmoderen for, som Nikodemus, forvirret at ville kravle ud igen, indtil du griber mig lader mig tage bolig og ikke slipper mig før du får mig ind og op i kroppens organiske indre, fra hvor nattens drømme fostres i et land med bække med kilder og med strømme af vand, der vælder frem i dale og bjerge. Sandelig, jeg lever ikke af brød men alene af hvedekornet fra min organiske underjords vandringsfærd bag dine rosenrødlige læbers port. Når jeg ser din mund og alle de kys elskende har efterladt her alle de gange de som jeg har aflæst hver deres ordlyd af dine simrende læber, tænker jeg, at ordlyden er den samme på ethvert kendt sprog samme ordlyd som hullerne i vores samtale og alle de samtaler du og jeg måtte have haft med alle de elskende der har krydset den midlertidige afstand mellem vores læber indtil dette øjeblik, taknemmelig for at alle sprog dog tales med to tunger, lige som de to der mødes i dette kys, såvel som i alle de foregående, der blandt millioner har ført netop vores læber sammen. Når jeg er inde i dig er jeg på opdagelsesrejse i en organisme der er fremmed fra min jeg opdager en ny verden der ikke længere er ubeboet men har været beboet fra det øjeblik i tidernes morgen hvor jeg var her som pilgrim i det forjættede land hvor synd er dyd og kropsvæsker mælk og honning hvor jeg er alene og du omslutter mig og min ensomhed, alene på sporet af dig. Når jeg mærker dine bryster med grådige hænders famlen føler jeg mellem mine fingre en fin og sart hud umærket af ungdom og ælde som satte jeg med min hånd den første fod på månen, betrampede den og sekundet før jeg afgik slettede ethvert spor af menneskelig begærlighed, alle tiders tavshed og tungers ord før jeg letter igen efterlader jeg dit bryst så fint og sart som skinnet fra månen blegt, dog klart da et menneske første gang fra en mørk klode fik den tanke der at plante sin fod. Når jeg er inde i dig er du overalt; dog, havde jeg end tvunget mig vej og overvundet dig, er det blot dig der har vundet i mig, som var vi ene og alene os og ikke du og jeg. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Endnu en tak for en indsigtsfuld kommentar, og, ja, det er en ode til manden og kvinden, til den kødelige kærlighed, men ligeledes til sjæl og ånd, som i vores tids tænkning er uløseligt forbundet med kroppen. Således har troen på det evige liv og den udødelige sjæl svære betingelser, for når kroppen er død, regner vi også sjælen for død i og med, at al bevidsthed blot bliver regnet for kropslige biokemiske processer. Også jeg har svært ved i tanken at adskille sjæl og legeme, og søger derfor kærlighedens forjættelse, ikke blot i kvindens underliv, men i hele hendes organiske indre, der således bliver sjælens og åndens hjemsted. Dette går videre end det blotte seksuelle samkvem, eller rettere, elskovs stræben bliver, lige såvel som blot kropslighed, en åndelig søgen efter det tabte paradis, der således bliver legemliggjort, bogstavelig talt, af den elskedes fysiologi og forestillingen om hendes anatomi. Hendes ”indre”, altså følelsesmæssige, egenskaber, smelter sammen med hendes bogstavelige indre kropsorganer. Det kan da kaldes at overvinde dualismens splittelse. Og ikke kun mellem sjæl og legeme, men også mellem mand og kvinde; på min rejse inden i hende bliver vi bogstavelig talt ét kød. Og som du så træffende for dette digt skriver: ”Måske er det derfor, vi så tit brænder op i hinandens indvolde”. Tænk dig, jeg ønsker intet andet end dette, at gå til grunde i en kvindekrop. For jeg finder ikke her indvolde, eller rettere, i så fald er disse indvolde besjælet, så de tager sig ud som et ”land med bække/ med kilder og med strømme/ af vand, der vælder frem/ i dale og bjerge”. Det mandlige begær kan være så, ja, fortærende, at man i en mere eller mindre overført forstand ligefrem kan brænde efter at konsumere den elskedes krop, eller at konsumeres i den. I øvrigt er sådanne forestillinger eviggyldige i religiøse kontekster, [og digtet er religiøst; i dets optik er seksualitet en helligdom og kvindekønnet porten til paradis] tænk blot på nadveren og på Jesu ord: ”Sandelig, sandelig siger jeg jer: Hvis I ikke spiser Menneskesønnens kød og drikker hans blod, har I ikke liv i jer. Den, der spiser mit kød og drikker mit blod, har evigt liv, og jeg skal oprejse ham på den yderste dag. For mit kød er sand mad, og mit blod er sand drik…” (Joh.6,53-56). | |
| |
Kommentarer til digtet 'HJEMMEVIDEO' | |
Ode til mennesket Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
| |
I BLITZLYSETS SKÆR 1.8.2005 | |
Jeg ser dit ansigt så sødmefuldt betrukket af lyst og lidenskab i elskovs øjeblik, og (som gennem et kameraøje vansiret af tåreregn,) aflæser her et digt, der overgår enhver verbal formulering, et digt vi i bedste fald blot ufuldstændigt kan citere, for som jeg føler dit ansigt, er det mig tydeligt, (som synes regnen et værn mod alle disse nætters værste mareridt; at glasruden med ét splintres, og fylder vort kød med skår,) at digterens saligprisning af elskov blot let kan parafraseres som en kødfuld bøn, der ikke yder den elskede retfærdighed på anden vis, end at digtning, bedre end på papiret en nok så følsom kombination af ord, lader sig læse i ansigtet som en en sindstilstand så sødmefuldt betrukket af lyst og lidenskab i elskovs øjeblik… (der hvor det gælder for ethvert digt, at der bag ordet, snarere end et får, skjuler sig en ulv med en kødfuld bøn, og hvor det ligeledes gælder for enhver bøn, at ulven, snarere end fårene, bliver bønhørt af skæbnen …) * Min blomst, så afklæd dig hudens ham, forklæd dig ikke med overfladens nøgenhed; hvad er det dog bagved din bakkes kam, som gav grøden saft til kønnets blomsterbed? Visner det end om et kort øjeblik – elskovs frugt faldt jo dog blot i dødelig jord – sig mig: gødes det af hjertets digt, eller er dit hjerte af kød og slår uden ord? Da, før du visner, så vis mig din sjæl, jeg længtes i dit køn efter åbenbarlighed – men om blot i nat, så giv mig dig selv: dit blod, før det størkner i gold uforklarlighed. | |
| |
Kommentarer til digtet 'I BLITZLYSETS SKÆR' | |
Komposition Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
| |
SNAPSHOT 1.8.2005 | |
De elskende som malet på et lærred, eller rettere; malet på et lærred. Og bagefter er kunstværket til salg, eller rettere; det er solgt. Midt under akten, når malingen stadig er våd, og før penslens blide strøg bliver til hårde klumper af stivnet oliefarve; der, før værket er fuldendt, lever de elskende som malet på et lærred. Bagefter er blot lærredet tilbage, købt af de elskende, malet på et lærred. | |
| |
Kommentarer til digtet 'SNAPSHOT' | |
Ingen Titel Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
Ingen Titel Skrevet af Rikke Hedegaard <Topzy@ofir.dk> d.
4.8.2005
Meget anderledes digt, men bestemt rigtig godt skrevet! | |
| |
FLASHBACK 1.8.2005 | |
Foreløbigt elskede
vi hinanden foreløbigt fandt vi hinandens øjne blot foreløbigt elsker vi og foreløbigt finder vi foreløbigt kommer der noget bagefter men hvad kommer bagefter foreløbigheden? Elsker vi ikke blot for at holde foreløbigheden på afstand, eller rettere; foreløbig holde noget på afstand som ængster i os hver, som hver gang et hul fylder vores samtale, eller når digtets midlertidige sæde mellem perleportens skedevægge med et punktum må vige? Dør vi end elskende, har vi da ikke blot til sidste øjeblik holdt foreløbigheden foran os, til den pludselig er bag os? Også elskov har et bagefter, men endegyldigt blot et før. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Til Seia: Nej, menneskeligt talt er der intet, og ingen vished, der er definitivt og for bestandig fastslået. I den forstand vil der altid findes noget ’bagefter’, uanset hvad der måtte være på tale. Og som du er inde på, må alle hændelsesforløbs kombinationsmuligheder, om end med en eller anden slags nuance, nødvendigvis gentage sig igen og igen i en cirkelbevægelse. Du taler som forfatteren af Prædikerens bog i det Gamle Testamente; ”Det, der var, er det samme som det, der kommer, det, der skete, er det samme som det, der vil ske; der er intet nyt under solen” (Præd.1,9). Således forstår jeg dig i hvert fald. På intet tidspunkt i menneskeslægtens historie har vi kunnet fastslå, at noget var definitivt. Altid har forandringens lov som den eneste haft gyldighed, men netop ikke endegyldighed, idet der da ville ske noget definitivt nyt under solen. Cirklen ville brydes, og cirkelbevægelsen erstattes af en lige linie, en vej hen imod evigheden, ikke i en cirkel, men hinsides den gamle jord og endegyldigt hinsides menneskelig forstand. I en kristen bevidsthed, modsat Prædikerens, er der også begivenheder i menneskeslægtens historie, der er et afgørende nybrud og således, som et punkt på en lige linie, er endegyldige. Jesu fødsel, livsgerning og død er et sådant afgørende nybrud og en endegyldig afslutning på en epoke (nemlig lovens), i historiens, menneskeslægtens såvel som det enkelte individs, bevægelse frem mod det evige, og endegyldigt evige, liv. At vi da, i hvert fald ifølge en kristen tro, kan tage noget med os, er der ikke tvivl om, da sjælen er udødelig (i trosbekendelsen tales der jo endog direkte om kødets genopstandelse), men tillige betones det, at vi fra dødelighed til udødelighed på en eller anden måde forvandles. Vel at mærke forvandles endegyldigt, således må man forstå al tale om evighed, hvilket i en vis forstand lyder en kende stillestående og kedeligt i en sådan tidløshed. Men hvad forstår vi os på evighed? I øvrigt, når jeg skriver, at ”elskov har/ et bagefter, men/ endegyldigt blot/ et før”, er det ikke for endegyldigt at underkende den kødelige kærlighed. Men et kærlighedsforhold rummer vel altid den smerte, at man ved, man lever sammen på lånt tid, så at sige. At i det mindste døden skiller os, uden at vi har endegyldig vished for, at vi nogensinde mødes igen. At vi nogensinde igen vil høre den andens stemme, latter og gråd, eller kys og kærtegn for den sags skyld, og således i os mærke og udøve den virksomme kærlighed for ham eller hende. | |
| |
Kommentarer til digtet 'FLASHBACK' | |
Ingen Titel Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
| |
| |
HOLOCAUST 2.8.2005 | |
Ofte hører man ved højtidelige
lejligheder vigtigheden af at huske betonet. Dertil har jeg at sige, at vi nødvendigvis som mennesker må glemme. Og når vi ved højtidelige lejligheder kan betone vigtigheden af at huske, er det udelukkende fordi vi blot nødtørftigt har glemt smerten ved at huske. Således er glemsel, eller glemsomhed som i Bibelen ofte regnes for en synd mod Gud, en konstant nødvendighed, og vort velbefindende afhængigt af, hvor godt bevidstheden formår at glemme selve fortrængningens kunst. Altså at glemme, at vi har glemt, ved højtidelige lejligheder altså også kaldet at huske. Når vi så faktisk til stor skade husker, er det netop således fordi vi glemmer at huske at glemme. Dette er beklageligvis at huske. Eller sagt på en anden måde; at huske er samtidig at huske på, at det, der siges aldrig at måtte ske igen, sker hver evig eneste dag, ja, endog i selve det øjeblik ordene falder. Da griber den kolde nat os endeløst om hjertet og tynger det mod jorden. Det er som med den pige, der lå spændt fast til sin seng, som den evigt selv samme pige jeg gik forbi forleden. Jeg ville have sværget på, at det var Maria, ja, jeg tror det var hende. Men hun havde et udtryk i ansigtet, som var hun besat af dæmoner. En mimik jeg uheldigvis først siden forstod at dechifrere, hvad det dog næppe i al evighed er givet nogen læge at kunne gøre. Jeg blev grebet, først af rædsel, dernæst af medlidenhed. Alligevel gik jeg blot forbi hende som en søvngænger. Som det hedder sig, når man undslår sig sin pligt, jeg kendte hende jo ikke. Det var aften, og månen var fremme. Månesyge. Det var med månen som med denne Maria; hvad der drog mig mod hende, var den selv samme sygdom, som flød i mit blod. Således da tragedien. På dette problem er lovsangen, som i perleportens forgård, blot en midlertidig lindring, og begejstringen over denne fordamper med tiden ligesom alle andre følelser. Jeg græder ikke herover lige så lidt som at begejstres, men erstatter dette savn med en slags skæbnetro forbøn, en lige dele frydefuld og frygtelig amor fati, for derigennem at nå mit medmenneske i tankerne. Og dog vil jeg aldrig nå Maria, udover gennem anfægtelse. Senere på aftenen blev jeg grebet af en sær digterisk lidenskab og følelse, og jeg bad således til Jesus om at gå i forbøn hos Faderen. Og han måtte lægge øre til nogle pinefulde anfægtelser og en bizar, men øjensynligt varslende bøn om ikke at få samme skæbne som Maria. Jeg vidste knap hvad jeg selv sagde. Jeg glemte alle forbehold, som havde jeg set blod naglet fast om livet på hende, som talte ti digteres tunger i munden på hinanden. Og de bad Jesus om i nåde at række hende en bryllupsdragt for Gud, at lade hende være elskovs brud, for ved kødet at drive dæmonerne ud. Men som en rapper i febersyner tog det ene rim det næste: ’Å, jeg ønsker mig blot denne min eneste begæring/ for ved kødet er Maria Lucifer i forklædning/ fortab mig for hende i forfærdelige anfægtelser/ Jesus, om blot mit sind var en anfægtets, der/ kun i egen krop følte blodsbrådne kar/ Men nej, hendes lidelse har for frelsen intet mål/ din brændoffers Fader var selv ilden i mængdens bål/ ja, Jesus, af engle lokkes hun mod Helvede/ sig mig, jeg lyver, intet af mig selv ved/ sig, jeg tager fejl. Å, min elskede…’ Således som denne genealogi er mit forhold til Maria. Først noget jeg med smerte måtte huske. Derefter noget jeg blev nødt til at glemme, og nu noget jeg på ingen måde kan glemme. Nogenlunde på samme måde som holocaust. Fortrængning af virkeligheden synes udmærket at korrespondere med den trosivrige hævdelse af historien som en formålsbestemt bevægelse mod verdens ende. Mod krig og mod dom over den enkelte besatte sjæl, om end dommen selv kræver de manges blod. Hvor vi blot finder en korporlig nummerering af døde kroppe som et led i en given Guds frelseplaner, synes dét at glemme holocaust, altså førstnævnte fortrængning, en nødvendig nådegave. I hvert fald for det sind, der med rette anfægtes af det meningsløse offer af sjælen hos den enkelte, såvel som af blodet hos de mange. Og ve den, der ikke blot anfægtes af holocaust, men tillige anfægter fortrængningens nådegave. Netop han vil allerede i nat smage holocaust på sjæl og krop. Kun som digter vil han kunne undgå denne skæbnes rædsel. Således kan jeg som digter både vælge at opdigte den meningsløse døds martyrium, såvel som jeg kan vælge at frasige mig den. Således med denne Maria, med blodet spændt fast om livet; Maria, som jeg blot passerede, idet jeg undslog mig min pligt, som det hed: ’jeg kendte hende jo ikke’. Nuvel, hvis det hedder sig, at jeg ikke kender Maria, så kender jeg så sandelig heller ikke holocaust. Å, jo, jeg kender hende… | |
| |
Kommentarer til digtet 'HOLOCAUST' | |
Ingen Titel Skrevet af Seia <seia@seia.dk> d. 24.10.2005
Dette minder mig om Shakespeare. | |
| |
LILLEJULEAFTEN PÅ
NØRREBRO 2.8.2005 | |
På gåtur op langs Nørrebrogades silende
flodbred en mørk og regnvejrstung lillejuleaften, hvor enhver uidentificerbar afkrog under vandbreddens skvulpende affaldsrester syntes at stinke af øl og hash – Plaget af et besynderligt klarsyn på vej ud, da jeg gik forbi pølsevognen ved Nørrebros Runddel. Decemberkulden havde sat sig i mine elskede københavnere, og som på en ø midt i flodens trafik, som en fakkel i mørket, lyste pølsedamen op i en grimasse, som fik mig til at gyse. Et ansigt netop så hæsligt, som man kun ville kunne finde det i Berlins undergrundsbaneforgreninger, hvis man så rigtig godt efter. Det var et ansigt så privat i sin traurigkeit, at jeg tænkte, jeg ved at fotografere denne scene ville fange livets grusomhed med et enkelt skud så rent og klart. Og dog vidste jeg jo godt, at hele dette sceneri fandt sted i mit eget hoved. Jeg vidste så godt som nogen, at hun ville være glemt det øjeblik, jeg fjernede blikket, men ligeledes, og dette var det værste, ville forfølge mig resten af aftenen og, i andre klædninger, resten af livet. Undlod jeg at nedskrive den slags oplevelser, ville jeg måske kunne fortrænge dem, men da ville jeg ingen digter være: At købe forstanden tilbage gennem syndsforladelse ville være i strid med pølsedamens ansigtsudtryk i dette splitsekund af lys i mørket. Eller ville det? Pludselig slog det mig: Sådan, skvulpende en mørk aften på en lille bod langs flodens opkast, sådan tænkte jeg mig Gud. Om end blot for et øjeblik, og kun et øjeblik, forstod jeg syndsforladelsens nødvendighed. Jeg, der altid har nægtet den. Ikke fordi syndsforladelsen i princippet for mig var en umulighed, men fordi den ikke var ønskelig. Jeg nægtede principielt at betale for en vare i åndelig mønt uden at have forbrudt mig mod nogen, jeg var så at sige uskyldig overfor en anklage, jeg end ikke forstod. Alligevel, plejede jeg bittert at tænke, skulle jeg ikke vente mig noget tiltalefrafald: de frelstes salighed fuldendes som bekendt først, når de ser syndernes pinsel. Sådan havde jeg altid tænkt, og vil nok altid tænke sådan, bortset fra dette moment, hvor jeg blev grebet af medlidenhed – med Gud, som stod her ved verdens afgrund, indpakket i sit pølseskinds hæslighed. Smerten bibragte mig ikke nogen form for tilfredsstillelse, og som med ét ønskede jeg inderligt at bede pølsedamen om forladelse, som havde jeg gang efter gang købt pølser her uden at betale. Men jeg havde jo aldrig købt hos hende før, ja, jeg havde knap nok lagt mærke til hendes tilstedeværelse overhovedet. Tanken lammede mig og min handlekraft. Få øjeblikke gik som år, da jeg stivnede helt ved synet af pølseboden, for nu begyndte den at synke stadigt længere og længere nedad mod Nørrebrogades bund. Lyset fra pølsebodens fakkel slukkedes nu sekund for sekund, mens pølsedamens blik bedende, og uden tegn på anklage, syntes at fæstne sig ved min ubevægelighed. Blot et øjeblik efter havde floden slugt hende, og alt syntes uforandret. Min lammelse forsvandt lidt efter lidt, og jeg så mig omkring, rystende som et espeløv. Stadig skvulpede vandet ved flodens bred af affald og opkast. Og allerede på vejen tilbage overbeviste jeg mig selv om, at der aldrig havde været nogen pølsebod ved Nørrebros Runddel. Og jeg vendte hovedet bort i lede, da jeg gik forbi næste pølsevogn, der hvor vandet forgrenede sig og en morgen begyndte. Indtil næste nat kommer. | |
| |
Kommentarer til digtet 'LILLEJULEAFTEN PÅ NØRREBRO' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 13.10.2005
Interessant og usædvanlig drejet tekst, som indfanger
læseren med sit fantastiske univers af nattemørke, pølsevogne, Nørrebros
runddel og imaginære affaldsfloder der flyder rundt, derinde. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 15.10.2005
Kære Ture. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 15.10.2005
.....og mange tak for din kommentar... | |
| |
ET ØJEBLIKSBILLEDES
GENKALDELSE 2.8.2005 | |
I ét sekund er du her kort blot bevæget et nanosekund bort var sekundet bare et kærtegn længere havde tanken ikke forskudt dig men fundet dig evigt her før tankens ekko skød dig fra sig til et nanosekund hvor du godt nok også var men ikke er. | |
| |
Kommentarer til digtet 'ET ØJEBLIKSBILLEDES GENKALDELSE' | |
Smukt Skrevet af Ditte Kunkel <masteroth@hotmail.com> d.
8.2.2008
Rigtig flot og nostalgisk digt!!! | |
| |
TANKER I MØRKEKAMMERET 2.8.2005 | |
Den tanke, der var undfanget af kærlighed, men ikke lod sig tale, blev væk i vrimmelen af glossariums fostre og lod sig først identificere under obduktionen på et hospital, langt væk, da den genopstod hos digteren, der førte skalpellen: også en dødfødsels foster kan være et kærlighedsbarn, ja, måske kun dette, for evigt uberørt af bagtanker som det ligger der, sønderskåret og indsmurt i slim og blod, kan det være det kærligheds mæle, der ikke rummes af noget sprog, tanken kan tale. | |
| |
FREMKALDELSE 2.8.2005 | |
Jeg har ikke modet til at leve. Jeg har ikke modet til at afsøge min sjæl svar, og spørgsmålet, som står ridset ind på Edens havelåge, finder knap nok mæle til at stilles min samvittighed; er da digtningen, hvis blot en ordknap sammenstilling af ord, for evangeliet ikke et fejheds dække over en afgrund i hjertekulen: Glossarium, der stedløst vakler videre i sætningernes bundløse virvar af adjektivisk blodbestænkt kød fra døende målløse og mølædte kroppe? Det er os, der er de døde. | |
| |
VEST FOR DEN TABTE
KRIG 4.8.2005 | |
udenfor vinduet marcherer en sensommernat forbi gennem nørrebro stille soldater som børn født et sagte og umælende efterår nogle råber og én råber: du er død, mand! mere vidunderligt tæt på døden har jeg ikke været, siden jomfruhinden i hjertet blev brudt ned med et kys, sidste nat før det dagedes i øst da eventyrene fra tusind og én sensommernats søvn alle var fortalt, og nogen tændte for en sol af neonrør som vækkede mig selv her, en verden vest for den krig der blev tabt til stille soldater som børn radiostøjens stemmer skingre som var de til fodboldkamp en skærm af farveprikker men mest af alt, sagte og umælende efterårsregn på min rude. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette er et digt, som betyder meget for mig, og som jeg hjertens gerne ville have en eller anden slags respons på. Det er et politisk digt. Har man oplevet begivenhederne i Tyskland, om end blot gennem medierne, forstår man, hvilken jomfruhinde det var, der blev brudt ned med et kys. Og hvad det var, der dagedes i øst, i de frygtelige dage, da alle eventyrene fra tusind og een nat en sensommernat endegyldigt var fortalt og socialismen lå i dødskramper. Ja, stille soldater som børn/ født et sagte og/ umælende efterår...1972 for at være helt præcis... Kommentar til Søren Baggers kommentar: jeg er mildest talt imponeret over din evne til gennemskue et digt, og se, hvad der ligger bagved i digterens indre landskab. Jeg føler nærmest, at du har kikket ind i min sjæl, som var den forsynet med ét stort vindue. Men der er forskel mellem at gennemskue og at forstå. For at skue igennem noget, må dette være transparent eller forsynet med huller. Og spørgsmålet er, om man bagved dette noget egentlig ser andet end luft. At forstå, derimod, kræver indføling, og har derudover som forudsætning et personligt kendskab, som du i sagens natur ikke har. At forstå kræver mere end blot retorik, ja, endog mere end en så fornem indsigt som din. Jeg skammer mig næsten ved at skrive det, men den kræver kristeligt talt medfølelse, bogstaveligt talt: at føle sammen med den næste. Og den mangler, selv for så blændende en intellektuel begavelse som din. Det mærkelige er, at selv det enfoldigste menneske kan udøve denne medfølelse, denne som på højeste akademiske niveau synes udgået eller udsolgt. Hvis jeg overhovedet har et svar til dit skarpsyn, er det at forsøge at tænke med hjertet i stedet for intellektet. Nok bliver man dummere af det, men blot for en tid. Som det står skrevet; det, der var dårskab for verden, udvalgte Gud for at gøre de vise til skamme, og: Guds dårskab er visere end menneskene. Disse bibelord har brod mod os alle. Men særlig for en oprigtigt talt blændende begavelse som din, synes Gud her at tale til dig og med dig med medfølelse, for herved at vise redskabet til det færdige produkt, nemlig visdom. Eller forstandighed. Hvor mange blændende akademiske begavelser har ikke været som et barn, når det angik forstandighed. For heri ligger ikke blot verdens klogskab. Heri ligger også en åndelig begavelse, en moralsk forstand, der taler et sprog vi andre blot kender fra nogle få brokker. Nemlig kærlighedens sprog. | |
| |
Kommentarer til digtet 'VEST FOR DEN TABTE KRIG' | |
kølig kriger Skrevet af Søren Bagger <baggaard@hotmail.com> d.
10.12.2005
En verden og en kold krig tabt i det tyvende århundredes
mediebillede beskrevet i rytmiske modsætninger fra et regnstribet vindue
på Nørrebro - en længsel efter nye krige, kollisioner og skibskatastrofer
flyder i bevidstheden - som om selve livet er knyttet til
konflikt. | |
VEST for den tabte
krig Skrevet af Lisa Staugaard d.
9.2.2006
Modsat Søren forstod jeg næsten intet af digtet, da jeg
læste det - men jeg følte det! Brudstykker af vemod og smalle solstråler
der flettede sig ind i hinanden, fyldte mig med en stemning, jeg ikke
rigtig kan sætte ord på. | |
| |
HVIS GUD VAR MUSLIM 8.8.2005 | |
TV-avisen, år 2000, før krigen
begyndte, et Synet om Babylon nogle år fremme i tiden, indslag om Saddam Husseins liv og regime: hvis Guds sande profet var muslim: I 22 år har han regeret med frygt og terror. Jeg så et andet dyr komme op af jorden; det Men han lever også selv i evig frygt. Derfor havde to horn som et lam, men talte som en omgiver han sig med en livvagt på 15.000 drage. Det udøver hele det første dyrs magt mand, der ledes af hans yngste søn. I 2 år for dets øjne; det gør store tegn, så det endog har han ikke vist sig offentligt. De ser ham får ild til at falde fra himlen ned på jorden for kun på TV i optagelser fra ét af en halv øjnene af menneskene. Og det fik givet at snes identiske og sikre konferencelokaler, blæse livsånde i dyrets billede, så dyrets billede så ingen kan vide, hvor det bliver optaget. også kunne tale og få alle dem dræbt, der ikke Hvert af hans 20 paladser er fuldt bemandet, vil tilbede dyrets billede. Det får alle, store og og hver dag bliver 3 måltider tilberedt til ham små, rige og fattige, frie og trælle, til at sætte i hvert palads, for til sidste minut skal ingen et mærke på deres højre hånd eller deres vide, hvor han spiser. Og han har dobbelt- pande, så ingen kan købe eller sælge undtagen gængere; vellignende statister, der er den, der bærer dette mærke, dyrets navn eller forbedret med plastickirurgi, så ingen kan dets navns tal. Her kræves der visdom! Den, vide hvem han er. Han sover aldrig i sine der har forstand, må regne på dyrets tal, for forgyldte paladser, men lever i frygt som det er et mennesketal. Dets tal er 666. dyret i Åbenbaringen. Men der vil komme … | |
| |
Kommentarer til digtet 'HVIS GUD VAR MUSLIM' | |
Ingen Titel Skrevet af Gouldon <Jacobguldin@msn.com> d.
17.3.2006
!!!applaus - jeg er vild med formen - applaus!!! | |
tungedobbelttungetale Skrevet
af Bjørn Hyldkrog <b.hyldkrog@gmail.com> d. 3.10.2005
Dem kan jeg lide formen af - dine digte med den indre dialog - og for kommentaren "Defloration" - tak skal du have for beskrivelsen af digtets udvikling, men jeg savner at få at vide, hvad det gjorde ved dig som digt - en sult jeg nu vil efterlade dig med ligeså - og i forlængelse af netop dette digt henvise dig til Sandet Blot (helt nede i digtsamling 8 - og andre fortællinger). | |
Ingen Titel Skrevet af Anna Mortensen <hyppers@sol.dk> d.
12.10.2005
Kan lide dette! Provokerende og alligevel neutralt.
| |
Hmm... Skrevet af Patrick S. E. Barsøe
<Patrick_Barsoe@hotmail.com> d. 3.11.2006
Alt for umenneskeligt efter min mening ... Ved godt, det ikke er en sammenligning, men at bruge dét bibelvers imens man fletter Sadam ind ... ja. Er ikke vild med det, mildt talt *ss* ;) Men respekt ... det er godt skrevet ... MVH Patrick på de 17 | |
| |
FØR BILLEDERNE SKYDES
ll 11.8.2005 | |
Koldt er livet, sagde han, hør
mig Koldt er livet, sagde hun, rør mig svanesangens metalliske serenade sig ikke mer, lad søvandets blanke flade var jeg dog blot en ælling, forblive ej brudt, og udspring udsprunget fra dit kære skød. længselen fra vor hjerters glød. Koldt er livet, sagde han, varm mig Koldt er livet, sagde hun, elsk mig vildfaren i livmorhalsen ind indfanget i hans krogede sind mellem to kamphaner, blandt et digts sangsvaner, ejaculatio og retardata. som var de blot, de to, en slags art af. Koldt er livet, sagde han, rør mig Koldt er livet, sagde hun, hør mig det er som blot en metafor lad kravle ud af dødens ord mellem glas og ramme, lad mødes koldt af varme, historie og fortælling. lad svanen blive ælling. | |
| |
Kommentarer til digtet 'FØR BILLEDERNE SKYDES ll' | |
Hmm Skrevet af Anne Lis Toft d. 23.9.2005
Anderledes, men også meget tankevækkende og
varmt | |
| |
FLASHBACK ll 11.8.2005 | |
Lyset rammer tungt og hårdt verden i sin glans mørket hvisker glansen bort jordens blomsterkrans og et sted derude mellem glas og rude for- eller bagude er der stille Da taler kærtegn selv sit sprog kødets tegn og lyde blidt de rækker ud i hver en krog skelner ikke sig fra sit som tavs tale i kor blinde for bogstavs ord sætter det usagte spor der kan skilles Mælet mættes ikke mere af kys glansen i verden er tom Mørket umælende slugte al lys loftslampen summer som om at verden nu derude larmen bagved ruden tager form af dem uden at de vil det Nu skilles også ordene ad og jeg skilles af med ord som også sjælen, blad for blad skilles fra hullet, der bor i salathovedets indre i en nøgen vinter i et digtersind, der ikke villes men aldrig stilles | |
| |
ET ØJEBLIKSBILLEDES GENKALDELSE
II 11.8.2005 | |
Jo, du var i mine tanker et eller andet sted i aftenskumringen, men jeg ved ikke hvor – jeg kørte med bussen indtil Brønshøj Torv, hvor der havde været en større trafikulykke, og gik vankelmodigt derhen, – blandt menneskemængden, de blinkende lys og sirenerne søgte jeg dig, men du var heller ikke der, selvom vi engang havde elsket i lejligheden ovenfor politiets afspærring, – på min vej efter færdsel gik jeg forbi en nervøs ung mand, der ringede til HUR, fem minutter efter at telefonsvareren i røret venligt havde fortalt, de havde lukket, – senere på min vej traf jeg en pige, måske var det Tornerose, der, hensunket i den for tiden elskede unge nervøse mand, sad, som i årevis, og ventede en bus, der aldrig kom; til sidst kom jeg til det sted, hvor jeg altid stod af, når jeg skulle besøge dig. Der endte min sørgmodige færd i den såvel i sindet som færdselsårerne omlagte gule HT-gryde, og sirenesangen fra højtaleranlæggets stemmeføring angående ruteomlægning rørtes hørligt rundt med rorstangen i mit hjerte under hjemfærden – væk fra den pige, der aldrig kom med og væk fra de tanker, hvori jeg aldrig fandt dig. Heldigvis, måske. Det var vist en dødsulykke. | |
| |
TANKER I MØRKEKAMMERET
II 11.8.2005 | |
Ak, at være form i skrivende stund
at blækket dog ingen sjæl former som de engang skabtes akt de elskende midt i coitus er der - udover blækpletterne - nu blot liniers og fladers møde var deres kød engang ét formet som en elskovs frugt er favntaget dog stadig en gave - bare fraset indholdets ubærlighed. | |
| |
TANKER I MØRKEKAMMERET
III 11.8.2005 | |
Og det er ikke mig, der
har forsvoret at favne livet, min elskede: evangeliet (tænkte jeg i citationstegn) det er evangeliet, mit livs kærlighed, der har forsvoret at favne mig – og som det narrer den den ulykkeligt forelskede; det citerer mig for hvad jeg aldrig har tænkt hvad der bliver tænkt i mig og for hvad gåseøjnene ikke ser, og med et stjålent og skævt blik blot dunkelt skimter alt det jeg glemmer når jeg føler mig glemt,– og dog smerteligt i et fremmed hjerte glimtvis genkendt udenfor citat som figuren i fikserbilledet: Var det end ikke mig der havde forsvoret livet, har digtet det dog og det er mig, der har skrevet digtet. | |
| |
KVICKLYKANTINENS EVIGE DØD (reg.
varemærke) 13.8.2005 | |
længes du efter døden? efter de evige Kvicklykantiner og kaffebrygningens støj der aldrig hører op eller også netop er hørt op? hvad enten din længsel angår evighed eller intethed da er den evige døds tilbud nok det mest favorable for evighed og intethed udgør ikke nogen forskel vel? ja at dømme efter evigheden i en Kvicklykantine for du dømmer selv alt efter hvad dit liv rækker til kaffebrygningen Kvicklykantinens evige død(TM) | |
| |
DEN SKREVNE DØD 20.8.2005 | |
den skrevne død udspiller sig på vrangsiden af det evige i ingenmandslandet mellem at udånde og undfanges i dette dødsrige lever vi og kan ses fuldt og helt beskrevet af et evigt halvfærdigt og halvt overstreget digt | |
| |
Kommentarer til digtet 'DEN SKREVNE DØD' | |
*** Skrevet af Adrian Boult d. 1.11.2005
Et lyrisk formet digt. | |
| |
Om Maria fra Betania 8.9.2005 | |
(Mark.14,3-9;Matt.26,6-13;Joh.12,1-8) Å, Maria fra Betania, du som overgød Kristus med salve; var dit køns salve da at finde i hjertet? Ja, end mere var du salvet i hjertet af Gud, som du salvede i kødet. For du vidste, hvad kødet ikke havde åbenbaret dig, men himlenes Fader; at Jesus ville gå i døden for dig som Kristus, den salvede. Vidste du, hvad det var du gjorde, eller var det, selv for dig selv, skjult som en hemmelighed i dit hjerte? Og dog nej, du handlede, som kendte du den dybeste hemme- lighed, som end ikke Peter kendte. Du vidste, at du skulle handle, men du troede også uden at vide, hvad du skulle tro. Og dog vidste du det; at Kristus skulle salves før døden, og du tøvede ikke et øjeblik. Kønnets, hjertets og Guds salve blev på et øjeblik ét og samme. Men kendte du Kristi skæbne, fordi du var kvinde? I så fald måske kun et kvindekøn ville kunne salve Jesus; som han blev født af et kvindekøn, skulle han dø med et kvindekøns salve og kærtegn. Også det vidste du, og du anede sarkasmens, og bag den forargelsens, onde tunge heri. Men du lyttede ikke til den, da du indsmurte Jesus med dit kvindekøns salve, og tørrede hans fødder med dit hår. Og du elskede ham, trods skam og skændsel fra mands mund. Tænk, at du turde salve, ikke kong David eller Salomon i al deres pragt, men så meget mere, Gud selv, som havde ladet David og Salomon salve! Hvor må dine hænder have været bløde og kærlige, du Maria. Hvor jeg dog kunne længes efter dine kærlige hænder, for med disse gav du mere, langt mere, end hvad nogen mand nogen sinde har fået fra en kvindes hånd. Dog, hvad du såede til fryd, skulle han høste med smerte. Er det ikke ligeledes med livets store kærlighed mellem kvinde og mand, mand og kvinde? Ja, du kendte Kristi skæbne, fordi du var kvinde, og du kendte den, som kun en kvinde ville kende den. For du gjorde, hvad du gjorde, med alle sanser og overgav dig selv til et menneske som menneske af kød og blod. Hvorfra skulle ellers dine hænders kærtegn være kommet? Nej, du handlede med dit kød og blod, men gjorde det efter Åndens vilje i sjælen, som al elskovs store drøm. Men du drømte ikke blot. Du handlede. Har du nogen sinde kunnet elske med en mand efter dette? Jeg håber det. Salmen håber det ikke, af smålig æstetisk bekym- ring over det prosaiske i en sådan forespørgsel, men tro mig: digteren ved det. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Til Camille: Angående det første spørgsmål, om vi har en medfødt evne til at gøre det gode, og at gøre det i kraft af intuition, fordi vi dermed glæder Gud, og ikke menneskene med deres love og regler…jeg tror, at kristentroens indre højrefløj i mig ville svare nej, fordi enhver handling, der gøres i tro, snarere gives os af Gud, end at vi selv er i stand til andet end at være en aktør, en unyttig tjener, der gives troen uforskyldt. Imidlertid vælger mit hjerte dog side for et ja, idet jeg tror, at mennesket fra fødsel af faktisk rummer muligheden for af fri vilje, uanfægtet af Guds udvælgelse, at gøre en gerning, der har afgørende betydning for både egen og andres eksistens, således som Maria gør det. Og en sådan handling rummer samme eksistentielle betydning, uanset om man er ateist eller troende; jeg tror ikke, vi har glemt sådanne hjertets handlinger, således som du sætter spørgsmålstegn ved. Snarere har vi glemt, at vi, endda ret så ofte, kunne træffe afgørende valg, der måske strider mod fornuften, men til gengæld kunne ændre vores skæbne for bestandig. Og, da vi ikke er øer i menneskehavet, også kunne ændre andres skæbne for bestandig. Marias handling, såvel som Jesu ord idet hele taget, er ikke bundet til tid og sted, for evangeliet gennemspiller sig i ethvert hjerte til enhver tid, således som at troen, snart sagt uanset hvad man tror på, materialiserer sig i den virksomme kærlighed. Alle kan vi handle som Maria, men måske ved vi det bare ikke. Måske gør vi det faktisk, blot uden at kende den fulde betydning af vores handling, således som Maria (det skal vi huske på) heller ikke gjorde. Måske gør vi det endda, så længe kærligheden i os blot er virksom, hver evig eneste dag, således som digteren også hævder at vide, at Marias gerning ikke for hende tilsidesætter den kødelige kærlighed, uanset hendes forunderlige indgriben i evangeliets fortælling. For hun ved, at Jesus er renset for skinsyge, jalousi og enhver smålighed, hvad angår at give sig hen i hverdagen og i en anden mands begærlighed. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Om Maria fra Betania' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 1.11.2005
Denne læser smiler, efter at have læst udgangen af dette
digt. | |
| |
Om Maria Magdalene 8.9.2005 | |
Å, Maria, min Magdalene, endnu en
søvnløs nat, hvor jeg aner dig i gadelampernes skær af virkelighed. Uden mørket er jeg i lysets vold, hvor gadelamperne opløses af lysvældet, og synes evigt slukkede. Tro mig, jeg elskede dig og hver af de syv dæmoners dårskab, der lod dig sidde sløvt, og som lyste søvnigt ud af dine urolige øjne som to blafrende stearinlys på mit natbord. Det var før du gjorde entre i evangeliet, da Jesus spredte lyset i hver afkrog af dit sind. Jeg var en bifigur, en verdslig skjald, end ikke værd at nævne, og slet ikke da du forlod mig i Magdala, trofast ved Guds dårskab selv mod lysets død i Jerusalem. Så meget mere elskede jeg med dig i hjertet, som nu, hvor jeg blot end klarere, ved tanken om lysets død, i det tætte mørke aner dig som en flammende afglans af lysets lys. Å, Magdalene, du fulgte og var tro mod ham, endda da han lå i graven, da det var nat i hele verden. I nat i Magdala ser jeg nogle timer endnu, ved Guds dårskab, dit lys i sindets afkroge. Og dog, øjeblikket efter slukker jeg al lys på mit værelse, så at lyset nu blot er at finde udenfor i verden. Og da jeg, stadig søvnløs, lægger mig på mit leje, tænker jeg tilbage på Magdala og ønsker her, i et skjulested for samvittig- heden, lysets død, således at det aldrig igen var blevet dag i dit sind. Ikke som det står skrevet, at mennesket elskede mørket mere end lyset, for det det elsker er dog netop det blege lys i natten; hvad var dog natten uden verdens blafrende glød? End mere, langt mere end lyset, elskede digteren lysets svage afglans, sådan som kødet i mørket lyste ud af dine urolige øjne under gadelampernes skær af virkelighed. | |
| |
Autisten Tinas sang 8.9.2005 | |
År efter år samme mareridt eller
drøm, for jeg lærer måske aldrig at skelne. Fra et skrig fæstnes bevidsthedens strøm til et øjeblik af syner så sjældne. En skytsånd der rører mit sovende sind, ordløst hun åbner mit hjerte. Jeg vækkes i mørket og skuer derind, hvor ingen lod gæsten beværte. En flygtning og datter af hellig Sct. Hans, en blomst spærret inde i kød, der plettes og stænkes af blod fra sin krans: neuroleptisk forstad og død. Jeg spørger min sjæl, om den lukkede hende ind, men dørvogterne så hende ikke. Jeg spørger til den sorg, som fyldte mit sind, men svares med tavse blikke. Da vil jeg ud, men idet jeg søger døren, er vogterne blevet til sten. Døren har låst sig og marekattens gøren slugt nøglerne, én efter én. Endelig vågner jeg og aner mig selv, et pigeligt barn i en lænke. Jeg ligger for et øjeblik, godt og vel, gysende at høre mig tænke: Vi vokser selv op af den frodige jord, uafvidende vor egen skønhed, men bliver fremmede i det hus vi bebor, en gåde blot børn er forløst ved. En hemmelighed er og forbliver vi, hvor ingen kender svaret, en dødelig sygdom, der varer ved, og i al voksenliv har varet. | |
| |
At være fremmed 8.9.2005 | |
Jeg ved ikke, hvor jeg er og jeg kan ikke huske hvad jeg flygtede fra for at komme her Bare jeg vidste, hvor du var og vidste, at du var tryg og rolig og intet skulle flygte fra Men vi var begge på flugt blandt andre, der aldrig fandt hvile andetsteds end hjertets suk Jeg troede, jeg fandt dig blandt tusinder af de brolagte stier, som jeg troede ledte mod mig Og da jeg så endelig var der, hvor vejen mod hvilen gik så jeg, hvad du flygtede fra Et ansigt, så ukendeligt mit et ansigt jeg troede, jeg kendte fra spejlet og troede at have set så tit Men det var en fremmed, en skygge, skæbnen havde gemt i dig forlist og intetsteds havnet Imens var han flygtet til den dag hvor han ikke længere havde noget at flygte fra ikke engang flugtens behag | |
| |
Om Jomfru Maria 8.9.2005 | |
Forleden så jeg på gaden Jomfru Maria
Jensen. Ja, du ved vel, hvem jeg taler om, hende med den søn, du ved nok. Tja, apropos, så meget for hendes mødom. Men jeg skal fortælle dig, hun var på vej i byen, sikkert for at spendere lidt penge før alderdommen og folkepensionen venter. Men særlig velforvaret kan hun ikke være, for jeg siger dig, det var de mærkeligste og mest ubrugelige ting hun købte. Et gammelt krucifiks fra et loppemarked for eksempel, vel nok erhvervet for et par tiere. Hun må jo have haft tanke for sin søn, den stakkel. Indlagt med tvang og tvangsmedicineret, fordi han i sit stille sind, når han adspørges, hævder at være Guds søn og verdens frelser, og hvad ved jeg, ja, ærlig talt. Endog faldet i unåde blandt sine medpatienter, der ikke kunne holde hans sagtmodige, men stædige væsen ud. Nogle kommer dog og besøger ham, og de synes at være med på spøgen. Ja, jeg tror til tider endda, at hans mor, denne Maria Jensen, lader sig forlede af hans snak. Det var vel derfor hun købte dette krucifiks. En forargelig omtanke at have, en sær tanke at påskønne i hukommelsen, synes du ikke? Hvad må andre dog ikke tænke… | |
| |
ALENE ER DU KOMMET... 18.9.2005 | |
du minder mig om et digt, jeg engang
har kendt, før jeg blev til/ den gåde, jeg er/ før jeg blev til i verden, og før verden blev til i mig digtets vidnesbyrd, du og jeg, så jorden som helt omspændt af et mørke, hvor drømmen vækkede virkeligheden, som tyven hin nat du husker det, ikke sandt? nej, og dog er det netop dig, der minder mig om det, for jeg husker fra den drøm, der gik forud for al tid, dine kærtegn/ å, som fakler af øjeblikke langs evighedens mørke og blodplettede vej, først mod livmoder og fødeegn, og efter nærværende stund, mod digtet, der i drømmen skal føde dens fylde, som med vækkelsens virke i natten venter sig - hvis drømmen forud for mig, blev undfanget i lidenskabs lyst og leg, og forud for tid, blev drømt af en digters formfulde streg – var digtet i kødet ikke dig? som var min ordenes dans formuleret af dine kærtegn, som havde digtet, bestemt på forhånd, formuleret en drøm, der var til før mig var til før mig, og ikke i mig/ som det digt, jeg ville skrive, der da løste én gåde/ én verden af stene, et digt af nåde mig kom til alene | |
| |
...OG ALENE SKAL DU GÅ
BORT 18.9.2005 | |
Hvad nytter det, at øjeblikket er evigt, når vi i evigheden, ja ve netop fra evighed til evighed fra kyst til kyst, dog skilles fra det og øjeblikkeligt mærker, at vi bagefter og inden da så endeløst gennem dag og nat var fjernt fra kyst? Ak, evigheden er så kort, og er den blot et enkelt øjeblik, sig mig, ikke omsluttet af endeløse timer? Hvad nytter det, at øjeblikket er evigt, når jeg før og efter det opfyldte savn fortaber dig i et endeløst hav? | |
| |
TIL LENE 22.9.2005 | |
alene af den grund alene det at sige ja, ikke alene kun kære alenepige septembers løvfaldsbund spredte blade må vige suk fra min tørre mund ånder ud for så at tie ved eftertanken forundt at et sindets maleri alene for en stund ser for sig din sjæls croquis | |
| |
AT ELSKE ENHVER ALENE 22.9.2005 | |
at jeg elsker og som elskende ved at intet hjerte er ene den vished skylder jeg dog af alle kun dig alene selvom min kærlighed ikke står ene men flakker fra sjæl til sjæl du mister dog intet og slet ikke min hjerte, for jeg er blot tro mod kærlighed selv og skylder den tro dig alene at kærlighed er os givet som virke og virksom ene den er når hjertet har kær hver sjæl som den ene der ene har elsket enhver | |
| |
Å, AT VÆRE MENNESKE 23.9.2005 | |
Å, at være et menneske, der er mennesket fremmed som ikke ved, at intet hjerte banker ene, og som heller ikke vil vide af det det er endog ret så mange og så tilsvarende mange hjerter, der kun vil vide af, alene at banke eller slet ikke banke at ville være mennesket fremmed, at ville være sig selv fremmed eller slet ikke ville være å, at være menneske blandt mennesker, en kæde i slægtens led af skæbner, der slet ikke ønskede at være mennesker, men drømte om et system, der producerede lykke af komponenter, der slet ikke vidste af lykke, ja, ikke ville vide af lykke, for så meget desto bedre at kunne berede vejen til lykken med pinsel og afsavn altid på grund af et tandhjul, der sad forkert og spærrede vejen mod at være, ikke menneske, men det blotte middel mod målet: at befri sig fra menneskets klædedragt, og finde, at huden klæbede til kroppen, som en appelsinskræl til frugtkødet. Hvad gør man? Man flår skrællen af, finder her hæslighed, kalder det skønhed og skriver et digt om det å, at være et menneske og skrive et digt, der er mennesket fremmed, og dog det fremmede menneske bekendt å, og alle I, som ved besked, så gør dog det eneste, der er at gøre, som I alle ved ikke blot at nægte sig at være, og endog heller ikke at være uden at ville, men at v i l l e v æ r e menneske | |
| |
Kommentarer til digtet 'Å, AT VÆRE MENNESKE' | |
Hej Ture. Skrevet af Aida d. 16.10.2005
Dette digt af dig, synes jeg er meget interessant og
begiver mig derfor ind i tolkning af det Ü | |
| |
Meditation over
Joh.12,24 26.9.2005 | |
”Sandelig, sandelig siger jeg jer: Hvis
hvedekornet ikke falder i jorden og dør, bliver det kun det ene korn; men hvis det dør, bærer det mange fold” (Joh.12,24) Hvis du elsker livet så elsker du, trods du ved at det gælder livet ja, hvis du elsker livet så elsker du, trods du ved at det vil afkræve dig dit liv når du elsker livets fylde med den kærligheds gerning som besejrer døden ved at dø | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Al respons vil blive modtaget med glæde, og alle spørgsmål besvaret... | |
| |
Kommentarer til digtet 'Meditation over Joh.12,24' | |
Meditationer Skrevet af Lonni vicuña Krause <bershook@gmail.com>
d. 26.9.2005
meget spændende dét du har gang i. Personligt
foretrækker jeg at meditere over Thomas
evangeliet. | |
| |
TV-AVISEN 27.9.2005 | |
døden, min ven lugten af lig og dydens offer å, du har været længe ventet med både længsel og skam stilnes livet, så tal kun du fortæl mig engang: hvor meget ville du give i pant for mit liv? Og sig mig; hvor mange døde kroppe ville nyhedsredaktøren kræve for min? – og tavsheden følger uden svar… som var der udover mig selv ingen til stede et ingenting, der synger klagesange men ikke sørger efter Guds sind eller dog rettere sørger over ikke efter Guds sind at kunne give ved sin død men blot tage å, hvor ville jeg ønske, jeg kunne give det for min elskedes lykke retfærdigheden eller Gud han, der skulle give livet til flere sjæle ved sin død end ved hele sit liv og jeg, jeg der vil tage livet fra flere kroppe ved min død end ved hele mit liv thi for dem der regerer i hans navn gælder angsten blot den, der kan aflive et estimeret antal kroppe – at værne om sjælen er ikke på dagsordenen ja, er slet ikke muligt; livet lader heroisk de døde sjæles soldater udrette noget ubetaleligt ironisk: hvad de får for intet giver de virkelig væk for intet nemlig et ingenting | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Al respons og alle spørgsmål er velkomne, og vil blive besvaret... | |
| |
ALENE NOK EN GANG AT
DØ 28.9.2005 | |
Hvis du elsker livet sandelig, sandelig så elsker du, trods at, siger jeg jer: det gælder livets ord hvis hvedekornet ikke er andet end en metafor, og ikke falder i jorden og dør, spirer dit digt ikke af livets frø, og da bliver det kun dit liv og din kære afkrævet at leve af det ene korn; bogstav for bogstav, brugt op af ord, men hvis det dør, i digterspirens evigt frodige jord, bærer det et digt, der flyder af livets frø mange fold alene ved nok en gang at dø | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Al respons og alle spørgsmål er velkomne, og vil blive besvaret... | |
| |
Det evige liv en times
tid 30.9.2005 | |
at være vågen i en stille nattetime
efter de sidste er gået i seng og før de første er stået op en stund udenfor tid, som var de sidste før de første og de første efter de sidste den time, hvor tyven kom at ligge på sit leje med et spædt blafrende stearinlys i mørket er nok det tætteste jeg kommer på hvordan jeg forestiller mig, det er at være i evigheden, såvel som at stearinlyset i mørket synes som sjælens udødelighed men jeg noterer mig ikke en stolt og stoisk flamme, men en spæd blafren der, alt til trods, endog trods selvudslettelsens tilfrosne fortabelse er uudslukkelig på kærlighedens bøn: at elske er i al evighed dit lod, ja, og fortabelsens evige tø din skæbnes tråd således det evige liv en times tid | |
| |
Kommentarer til digtet 'Det evige liv en times tid' | |
Ingen Titel Skrevet af Kirstine Thorndahl d. 30.9.2005
Smuk evighed | |
| |
Medley: 03.12.00 foran bordet/
03.12.00 bag bordet 1.10.2005 | |
På modtagelsen. En 03.12.00 Modt. lægesamtale uden Pt. henvender sig med nogen som helst kontakt. et ønske om samtale. Det lod sig åbenbart ikke Begrunder dette med, udtrykke, i hvert fald at han tidligere på ikke før bagefter, da lod dagen har følt sig jeg tårerne få frit løb. ”dårligt tilpas”. Pt. Da gennemspilledes i mig oplyser, at det som i hvert et vers det drama, regel hjælper at der under samtalen gå en længere tur manglede. Men jeg græd og skrive sine tanker ikke i lægens påsyn. ned. Dette har Den glæde skulle hun imidlertid ikke ikke have, tænkte jeg først. hjulpet i dag. Dernæst fik jeg den Pt. har siden tanke, at det vel snarere sidste udskrivelse var af hensyn til hende, overnattet 4 gange for ikke at krænke hendes på Nabocentret, blufærdighed. Egentlig Amager, idet han fortjente hun ikke bedre, ikke bryder sig om end at få kastet et at være i sin blødende hjerte i sin favn. egen lejlighed. Tag den, kammerat, hvis Pt. kan ikke helt du ellers kan. sætte fingeren på, hvad det er, Desværre, forstod jeg på hende, der er problemet, var der ingen ledig plads. føler sig utryg Til gengæld fik jeg lov til at blive, uden at kunne til jeg skulle hjem i seng. sætte fingeren på Forpint og ensom som jeg var, noget specifikt. talte jeg hver eneste minut, kun Pt. møder hver med den lindring, som en mandag i DPC- smuk mørklødet sygeplejerske Møllegade og får kunne bibringe mig. Imidlertid der udleveret forværredes tilstanden først på medicin i aftenen, og da jeg søgte doseringsæsker. om hjælp, hørte jeg en Tager medicinen anden sandhed. Plads havde regelmæssigt. Hans de nok kunnet finde, men jeg kontaktperson er syntes ikke egnet til indlæggelse. sygeplejerske Kirsten, Disse ord ramte mig som som han godt kan piskesmæld, men jeg tog imod lide at tale med. dem uden et kny, selvom tårerne Imidlertid har pt. strømmede. Og den unge fået den opfattelse, mørklødede sygeplejerske talte at han kun kan til mig, ansigt til ansigt, føle sig tryg men jeg forstod hende ikke. ved at tale med På dette tidspunkt havde jeg os herinde, hvorfor taget stort set al den medicin, han ofte opsøger jeg sad inde med. Skæv som modtagelsen, efter jeg var, ændredes hendes at han har ansigt pludseligt. Hun var talt med smukkere end nogensinde før, medarbejderne i ja, fandens fager, som en DPC. Jeg taler Jerusalems datter. en del med Men hun var blevet tilføjet pt. om det noget dæmonisk, noget uhensigtsmæssige i som slog mig med lige dele dette, idet det rædsel og vemod, primært er distrikts- smukkere end noget jeg psykiatrien, som længe har oplevet, skal støtte ham som kunne blot Sct. Hans i det daglige. være hende rangen stridig. Pt. kan til en vis grad godt se Endnu engang mærkede dette. jeg anklagen mod mit ansigt, Klinisk/ psykiatrisk halvt formuleret: vurdering: at jeg er digter og Vågen, klar, værre endnu, orienteret. Den at jeg bruger modtagelsen formelle kontakt som central for god, den de sværeste vers, emotionelle læderet, dem som jeg ikke turde pt. fremstår yderst tænke udenfor murene. tilbagetrukken, Dem som tårerne skrev og noget garderet. i mit hjerte, og jeg Grundstemningen efterfølgende fik på papir. vurderes neutral Jeg kan vælge at leve mit liv med naturligt som digter, eller rettere sagt, psykomotorisk jeg har en gang for tempo. Pt. huser alle valgt det. Men utvivlsomt paranoide andre kan vælge at lægge forestillinger og forhindringer på min vej. er præget af Lader disse sig en ikke ubetydelig da blot formulere ambivalens. i tårer og efterfølgende i vers, Benægter syns- har jeg valgt en vej, og hørehallucinationer som ingen læge nogensinde og fremstår ikke vil kunne forstå. hallucineret Ikke fordi det strider mod under samtalen. lægeløftet, men fordi det Fremstår rolig, strider mod den samlet og venligt småborgerlige snusfornuft, imødekommende. der gemmer sig bag Pt. har et ønske de fleste hvide kitler. om at måtte Er kroppen inden under opholde sig en kvindes, som det i psykiatrisk var i dag, kan modtagelse en digter blot undres. i aften, hvilket Er en sådan virkelig alle de vers værd? efterkommes. (Lykkegaard/ Jacobsen) | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Jeg ønsker mig meget gerne respons, og vil hjertens gerne besvare alle spørgsmål, hvis du har nogle. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Medley: 03.12.00 foran bordet/ 03.12.00 bag bordet' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 22.8.2006
Det er en fin og visuelt (for læseren) meget
indbringende form, du har valgt til dit motiv her. Et motiv der, på en
måde er mig fremmed, på en anden måde yderst velkendt - velkendt fra en
verden af skematiserede forestillinger om, hvordan vi bedst tjener den
svage, den syge, den gamle, den ulykkelige, barnet, eleven, den sårbare,
ja hvem der måtte have brug for det, under systemets hullede paraply, af
nok så velmenende individer, kitler eller ej. | |
Tillykke med dagens
digt. Skrevet af Elisabet Hvid d.
5.9.2008
Tak for kigget. | |
Meget vellykket
opsætning Skrevet af Poula d. 5.9.2008
af det professionelle sprog i journalen over patientens eget mere følelsesladede sprog. Faktisk et godt digt om det at ha en psykisk sygdom og være spærret inde i sin krop & hjerne. Kh Poula | |
-
Skrevet af Emma Sylvia Datter d. 5.9.2008
FAN-FUCKING-TASTISK! Hurra for et vellykket digt. | |
Tankevækkende Skrevet af Ninka Schaefer d. 5.9.2008
Dette digt går ind under huden på
læseren. | |
| |
JEG VILLE ØNSKE, AT... 1.10.2005 | |
…vi i mit hjerte da begge ville
vandre til vi ord for ord mod nutid kunne gå om vi ved hånden kunne tage alle andre til vi med liv og lemmer endeligt ville nå en forårsdag, hvor sprogets sære og blide væsen gør vore ønskers tempus om til en evig præsens: Å, mit hjerte er i højlandet mildt og lyst længslens blomstring i luften frodig og tyst klokkeblomsten aftegner en sti langs det strømmende vand å, mit hjerte er i højlandet der vil jeg vandre, den skønne dag jeg føler, at jeg kan Å, mit hjerte er i højlandet hvor end jeg går der vil jeg være, når høstes her hvad døden sår vinden hvisker med rimen til træerne i vangen å, mit hjerte er i højlandet men nærme mig kan jeg blot et enkelt skridt ad gangen Mit hjerte er i højlandet tidligt på dagen ved den skønne sø og sangen fra svanen store, hvide skyer, som flyder lavt på vindens vinge å, mit hjerte er i højlandet det eneste sted tilbage min vandring kan tilendebringe Å, mit hjerte er i højlandet blandt heste og hunde på jagt langt oppe i grænsernes egne væk fra byen i neons magt med pilens hvislende sang og buens korte smæld mit hjerte er i højlandet kan intet andetsteds vandre end i det bundløse selv Å, mit hjerte er i højlandet ved dagens gry hinsides bjergene, langt væk i engens ly der er en vej, som fører dertil en vej jeg nok en dag finder er jeg der end allerede i tanken dog sjælen med suk sig besinder | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Til Camille: tak for kommentaren. Jeg er glad for den måde, du oplever rejsen gennem højlandet på. Det er forsøgt som en beskrivelse af en lokalitet i sindet, som faktisk eksisterer i kraft af sproget. I forhold til ”Syndefaldet” (som du kommenterede så tæt op af min egen forståelse, at en eventuel modfortolkning må komme fra en tredje hånd), hvor det netop er sproget, der er drivkraften bag uddrivelsen fra paradis, er det her modsat sprogets mulighed for at danne smukke sindbilleder, der er essensen af højlandet. Det er ikke det paradis, som Adam og Eva forlod, og det er vel heller ikke nogen lokalitet i bogstavelig forstand, men en menneskeskabt eller digterisk skabt lokalitet, som i det mindste hjertet, og dermed den hele menneskelige sjæl, kan befinde sig i. Højlandet kan således være til stede i enhver fysisk lokalitet, idet sindets skaberkraft (til tider blot kaldet hallucinationer eller vrangforestillinger, til andre tider drømme og syner af uforklarlig natur) er den eneste forudsætning. Det skal i øvrigt siges, at både ideen om højlandet samt de enkelte vers udover det første, mere eller mindre direkte er oversat fra en fabelagtig sang af Bob Dylan, nemlig ”Highlands” fra albummet ”Time Out Of Mind”. Mere nænner så heller ikke jeg at pille ved dem. Imidlertid er det første vers helt min egen idé, og det kan godt tåle lidt forklaring. Baggrunden for dette vers den grammatiske skelnen mellem nutid eller præsens og så en slags ønskeform, i ældre dansk grammatik kaldet irrealt præteritum (præteritum betyder datid). Sidstnævnte er en bøjning af verbet, der er helt i datids form (deraf navnet), men som har en helt anden betydning end datid. Denne bøjningsform udtrykker nemlig et ønske, en længsel eller en hypotetisk tanke. Jeg tro bedst det lader sig forklare ved eksempler fra det første vers. Det indledes nemlig konsekvent med irrealt præteritum, altså denne slags ønskeform (”at vi…ville vandre”, ”til vi…kunne gå”, ”om vi…kunne tage” og ”til vi…endeligt ville nå”). Først til allersidst i verset (”gør vore ønskers tempus om…”) skiftes til nutid eller præsens, for dermed at vise, at de drømme, der indledningsvis bøjes efter ønsker og længsler, netop i kraft af sprogets morfologi, altså dette ”sære og blide væsen”, faktisk kan realiseres rent sprogligt ved at skifte til nutid. Resten af digtet er da også stort set holdt i ren nutid. Om disse sproglige finurligheder så overhovedet har noget med virkeligheden at gøre, er en anden sag. Det er nemlig spørgsmålet om sproget i det hele taget har noget med virkeligheden at gøre, så at sige, om sproget og det, det skal udtale sig om, overhovedet dækker hinanden. Dette digt tager, i hvert fald på poesiens vegne, positivt stilling i denne sag, idet hjertets ønsker og sindets længsel i en vis forstand realiseres, nemlig ved at blive til nutid. Og dermed et slags grammatisk faktum. Om ”grammatiske fakta”, derimod, overhovedet har nogen gyldighed i kraft af andet end sin ordlyd, er et helt andet spørgsmål. | |
| |
Kommentarer til digtet 'JEG VILLE ØNSKE, AT...' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 24.11.2005
Kære Ture. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 24.11.2005
Ps.Ps:(Og der må meget gerne følge lidt intro med. Bare
lidt. Som til et barn der er lige ved at knække læsekoden). | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 14.11.2005
Kære Ture Lykkegaard. | |
| |
DER ER SÅ LIDT 1.10.2005 | |
Der er så lidt der er så lidt men der kunne have været så meget mere Jeg sidder i rosens dal på afd. O, mit hjerte fra åndens højland foruden, og er, uden portefølje, passende ubeskæftiget digter, når sindstilstanden er til det. Og altså med et hul lidt til venstre for brystet, digterhjertet pantsat for en sengeplads efter natlige forhandlinger. Jeg taler med mig selv i tankerne, men ensomheden lindres af trøsten heri, at du, min stundens nærværende læser, er her til at lytte. Eller rettere, det er mig, der lytter, regenten er fraveget sin trone for at gøre plads for englelyd; dig og de andre, eller rettere, stemninger, der har lyd af dig. Med dine rosenrødlige øjne ser jeg min indre lejlighed, på Nørrebro vest for brystet; prøver at dykke ned gennem de tillukkede skodder, ruder af uigennemtrængeligt tårefald fra et hul, hvor hjertets kald, pludselig hverken oppe over, under eller bag højlandet, men på første sal til venstre, midt for rosens dal, er kæntret i dine øjnes sø. Der er så lidt der er så lidt men der kunne have været så meget mere og for et splitsekund kunne det også være at der faktisk var for øjeblikket efter blot at have været det lidt der er Milevis af ord lagt bag mig, og selv nu; stadig her i dette forunderligt omfangsrige ingenmandsland, så langt bag fronten, finder jeg trangen efter at skrive blot en enkelt sonate. Forstå mig ret; ikke en sådan komposition, som en elsket får i hænde, snarere tværtimod. Ikke engang i musisk øjemed et værk jeg er i stand til at fremføre. Snarere en lille og sart hyldest til hverdagslivet, men slet ikke fordi jeg holder af det. Modsat finder jeg, hverdagen til trods, grunden i de mennesker af kød og blod, som sonaten omhandler, og som, til trods for at hverdagslivet egentlig slet ikke lader sig gøre, vemodigt lader strengeklang lyde i tankernes tonefald. Men uden at overspille, endelig uden at spænde buen for højt, for da rammer jeg, som det græske ord for synd, langt forbi målet, nemlig selv samme mennesker af kød og blod. Her er blot at tilføje, hvor pilen da uvægerligt ender: først som sidst i dette forunderligt omfangsrige ingenmandsland, så langt bag fronten. Der er så lidt der er så meget mindre end der kunne have været der er så lidt der med ord lader sig forklare og beklageligvis så meget mere der uden ord forklarer hvor lidt der er at forklare om ord der dog så meget mere indædt bliver forsvaret fordi de kunne have været så meget mere alt det de så gerne ville være men bare er men der kunne have været så meget mere og for et splitsekund kunne det også være at der faktisk var for øjeblikket efter blot at have været det lidt der er | |
| |
Kommentarer til digtet 'DER ER SÅ LIDT' | |
Svedigt digt Skrevet af Peter Ulrik Röder
<PeterRoeder@adslhome.dk> d. 2.10.2005
svedigt digt. | |
| |
Evighedens historie 6.10.2005 | |
Jesus lever. Det hørte jeg i dag, ja,
bestemt. Eller var det i går? Én hviskede det til en anden nede i Blågårdsgade. Og en tredje så jeg male det på muren til Assistens Kirkegård. Men hvor kom det fra, og hvad betød det? Jeg spurgte mig for i kiosken på hjørnet, men ham, der stod der, trak blot med en ligegyldig mine på skuldrene, som med en anelse af et spottende smil om mundvigene. Dog, i hans øjne kunne jeg læse en anden historie, ja, et digt, som stod skrevet i dagens avis. Den fandt jeg på en halvtom cafe, et øjeblik derfra. Og jeg så mit eget navn angivet som digtets forfatter, og nu begyndte min undren at svinde, som forstod jeg noget, en eller anden bizar sandhed, uden at vide hvilken. Blot behøvede jeg at læse digtets første linie, så gik det op for mig. Man havde ladet mit digt trykke, men uden mit vidende. Og vi havde slutteligt nået hinanden, mit digt og jeg. Vi var slutteligt blevet én, og med hele troens uforfalskede digteri genkaldte jeg mig nøjagtig alt, hvad jeg læste, helt frem til denne linies stund, og videre derfra, som stod det hele at læse i mit hjerte. Som havde jeg læst det et uendeligt antal gange før. Som havde jeg endnu engang vandret jorden rundt, for således at ramme mit eget spor, og se; det var virkeligt sandt, hvad jeg hørte og så. Men hvad var det nu, jeg havde hørt og set? Jo, nu husker jeg. Jesus lever. Det hørte jeg i dag, ja, bestemt… | |
| |
Kommentarer til digtet 'Evighedens historie' | |
Ingen Titel Skrevet af Rosa Matilde
<charlotte@virkeligheden.net> d. 6.10.2005
Idag døde min mor, eller var det igår? | |
Mennesket i os lever og
finder sig selv Skrevet af Lisbeth Heckmann
Andreasen <lba@adm.ku.dk> d. 8.10.2005
se, jeg vil gå så vidt at sige: | |
| |
Det autoriserede danske samleje ved
kgl. resolution af 1. januar 2006 11.10.2005 | |
Livagtige nøgne kroppe, der
slynger sig ind og ud mellem hinanden og udveksler legemsvæsker en strøm af organisk livagtigheds død som giver os at modtage organisk føde ikke livets brød, men dets blod og kød til ihukommelse af hvedekornet i jordens skød en læderet moderskedes præventivt ubesmittede undfangelse af intethed et spyd der perforerer og spalter op denne nytårsnat hvor stenbroen lader vokse op af sprækken i gadens asfalt et organisk blomsterbed korsfæstet i ægtesengen for derved næsten at fuldbringe en non-stop orgasmes livagtighed | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Til Camille: Ja, der er mildt sagt tale om ironi, eller rettere, en blanding af sarkasme og nøgtern iagttagelse af, hvordan seksualitet allerede i dag længe er blevet teknificeret i massemedier og reklamer og frataget al sjæleligt nærvær (og blot har ”livagtighedens” kunstige mindelse om livet). Især i titlen; her har selveste kongehuset prostitueret sig, således at ”det danske samleje” (ikke noget flerkoneri, fætter-kusine samkvem eller anden etnisk infiltration her) skal autoriseres af kongehuset, og således, som i alle kongelige autorisationer, af en mængde ghost writers: alskens samlivsterapeuter, brevkasseskribenter, sexologer og pornostjerner, der alle til hobe ingen forstand har på andet end, så at sige, et samlejes blotte teknik. I forhold til gamle dage er tingene vendt om; det vi har virkelig svært ved at tale om er ikke samlejets udførelse. Nej, det er almindeligt emne for konversation til enhver middagsreception. Og i digtet endda, kunne man tænke sig, rimeligvis et problemområde, der er så presserende, at det kunne optræde i dronningens nytårstale; hvorledes vi bedst muligt autoriserer vores drømmes mål, vores endlösung; orgasmen over alle orgasmer med spasmer, der endog ryster Se&Hør ved sin voldsomhed, således at der må en kongelig resolution til, gældende fra 1. januar, for at holde styr på kongeriget. Og alt sammen er det bare narrefisse, der dækker over alt det, vi i dag virkeligt har svært ved at tale om: følelserne i dobbeltsengen eller under gadelampens skær. Og noget andet endnu vigtigere: hvordan vi i dag har reduceret seksualitet i en sådan grad, at den er blevet frataget enhver sjæl, ånd, hellighed og mystik. Derfor, for dem der kan finde den, er digtet gennemsyret af fordrejet kristen symbolsprog; f.eks. ”organisk føde/ ikke livets brød” og ”en læderet moderskedes [Jomfru Marias]/ præventivt ubesmittede/ undfangelse [så vidt altså dogmet om den ubesmittede undfangelse] af intethed”, ”et spyd der perforerer” [som ligeledes Jesu krop på korset blev gennemboret af et spyd, her blot i en seksualiseret betydning] og ”korsfæstet i ægtesengen”. Særlig i sidstnævnte, hvor den ene part følelsesmæssigt lader sig korsfæste af den anden, altså lader sig ydmyge og dominere til døden, ser vi kristendommens hæslige bagsidefjæs. Og tillige hvad sekulariseringen har gjort ved vores offerbegreb; her et forhold, hvor nydelsen af elskovs magt næsten udsletter nydelsen af elskovs akt. En alvorstung leg med døden, en hånlig karikatur på et sonoffer, der i enhver henseende smæder nåden. Således alle digtets grufulde henvisninger til en dæmoniseret og perverteret kristendom, hvor den liderlige nonne og en playboy som seksualevangeliske apostle har gjort fellatio og cunillingus til helgeners relikvier i en sand bespottelse af Helligånden. Javist, som vi sår, således skal vi høste. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Det autoriserede danske samleje ved kgl. resolution af 1. januar 2006' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 1.11.2005
Uha - er der spor af ironisk distance og sarkasme
her? | |
| |
Elskov er som døden, der avler
liv 12.10.2005 | |
elskov er som døden, der avler
liv den elskende skal opløse sin sjæl thi for at elskov kan fuldbringes må elskeren miste sig selv hvorfor? for at skabe kontrast; nogen må dø, for at døden kan avle liv for at elskovs frugt kan gøre ånd til liv uanfægtet af den elskendes vé og død så elskovs fylde bliver sat fri ved at skylde, koste, ja, berøve det menneske livet, som elskede med sit fulde hjertes glød for gælder det dog ikke al hjertets frost at det kræver to at blive ét og tø for kun sammen at smelte når luerne brænder til aske al kød som slutteligt kun bliver til igen når i ét nu de elskende sammensmeltet i Guds og dødens hånd tør give sig selvforglemmende hen som et redskab blot, der straks smides bort, når elskov igen opstår fra aske til ånd | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Til Camille: Jeg tror, at af alle de skabende kræfter, herunder livets skabelse, som er bevirket af seksualitet og sanselighed, er også mange af dem onde og skyld i megen ulykke og pinsel. Ja, endog det smukkeste af alt, livets gave i den kødelige kærlighed, bogstaveligt såvel som sjæleligt, for de elskende er nært forbundet med det faktum, at vi skal dø. Hvis vi levede evigt i vores nuværende skikkelser, ville forplantningen være uden funktion. Hvis ingen skulle dø, ville heller ingen skulle fødes, eller som jeg skriver: ”nogen må dø, for at døden kan avle liv”. Ja, således livets cirkel i denne betydning. Men ordene har også en anden betydning, nemlig denne, med de ord som er lagt i Jesu mund, at ”den, der vil frelse sit liv skal miste det; men den, der mister sit liv på grund af mig, skal finde det”. Disse ord overfører jeg i pædagogisk øjemed til seksualitetens kår, med tanke på det franske kælenavn for orgasmen, nemlig ”den lille død”; således at den, der ikke giver sig hen i udløsningen (som grundet livets cyklus i digtet bliver et symbol på hans egen død), men blot søger at frelse sig selv, skal da aldrig gives livet, hvorimod den, der selvforglemmende, vel at mærke i kærlighedens navn, tør give sig hen i udløsningen (”så elskovs fylde bliver sat fri”), netop skal finde, eller som citatet fra Kirkegaard: opdage sit liv. Også selvom, eller måske af samme grund som, ved sanselighedens tragedie, denne ”lille død”, således navngivet i symbolsk forstand, berøver ”det menneske livet, som elskede/ med sit hjertes fulde glød”. Al skabelse forudsætter, at noget forud destrueres, alt jordisk liv, at noget forud dør. Imidlertid er denne udlægning af Jesu ord mere pædagogisk og pragmatisk end historisk, og stærkt præget af egen erfaring. En således privat inspireret er problematisk alene derved, at det står skrevet, at ingen profeti i Skriften nogen sinde har lydt i kraft af et menneskes vilje. Hvad der gælder profeterne, gælder i en svag afglans også mig, men det gælder ligeledes den historiske metode, som videnskabsmanden benytter sig af, idet denne ikke længere anerkender Guds ord, men blot menneskets. Så vidt er det altså påstand mod påstand, uanset videnskabelig argumentation, for alene drevet af Helligåndens inspiration har mennesker sagt det, der kom fra Gud. Om noget lignende skulle gælde mig, er det ikke op til mig at dømme, og der står da også yderligere skrevet, at ingen selvbestaltet kan tyde nogen profeti i Skriften. Hvilken udlægning kan vi da trygt stole på? Det gælder både den private og den videnskabelige fortolkning, at de næppe kan hævde at forsage egen vilje, men dog begge stadig hævde at være Guds vilje nærmest; den private fortolkning i kraft af en mystisk præget forståelse for Skriften som billedtale for elskovs gåde (husk på, nu du nævner Kierkegaard, at han anbefalede at læse det Nye Testamente som et kærlighedsbrev fra den elskede), og den videnskabelige på sin side i fornuftens navn. Endvidere, da det Nye Testamente i den historiske udlægning nærmest tier alle spørgsmål vedrørende seksualitet ihjel, er min fortolkning dog således en måde som kristen at tale, til trods derfor, om elskovs mysterium, dens gave og tragedie, om man herved føler Åndens rørelse i sig. Digtet kan som et hele således forstås som et forsøg på billedligt at fremstille det Nye Testamentes lære på seksualitetens vegne, og derved dykke ned bag de spredte, småborgerlige advarsler mod kødets lyster, der for en overfladisk betragtning blot ellers her er at finde. Mere vil jeg ikke skrive, selvom jeg egentlig har meget mere at forklare, men jeg håber jeg med dette nålestik ned i teksten alligevel har kunnet skabe en åbning ind til digtet. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Elskov er som døden, der avler liv' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 14.11.2005
Hmm...overordnet - cyklisk
livsforståelse? | |
| |
SYNDEFALDET 17.10.2005 | |
Å, Lene… Vi er som Adam og Eva i Edens have. Vi elsker under grenene fra kundskabens træ. Og æblerne, som vokser der – vi bemærker dem slet ikke, mens vi elsker, ja, end ikke i vores drømme begærer vi dem, men blot hinanden – vi lader dem vokse i skyld og smag, lader dem suge nok så begærligt i stilken og lader dem frimodigt slippe grenen en sensommerdag – vi bemærker dem stadig ikke, mens vi elsker, men begærer blot hinanden, midt i blandt æble efter æble, der falder ned, ligger vi – En dag, da vi har elsket, ser vi æblerne omkring os. En gysen går gennem os begge, da vi sammen tænker: ’for et enkelt æbles skyld at lade vor elskov besmitte med synd?’ Og læser svaret i hinandens ansigt; ’aldrig nogensinde vil vi gøre det’. Aldrig skal slægt efter slægt leve i synd på grund af os. Men da kommer der et øjeblik, da jeg ikke forstår dit ansigt og ikke kan læse dit hjertes tanke. Det varer blot et øjeblik, men lidt efter sker der det samme. Og jeg tænker på, om du har tænkt på et af de æbler, der ligger spredt omkring os – og vi ser på hinanden og ser med dyb bekymring samme tanke i hinandens ansigter: fristelsen til at spise et æble, for derved at forstå, hvad den andens tanke er – ikke gennem hjertet at aflæse den i ansigtet, men gennem forstanden at forstå den. Og vi ser bort et øjeblik, for dette frygter vi mere end noget andet. Da vore øjne mødes igen, finder vi samstemmigt hjertets tanke fra før: ’aldrig nogensinde vil vi gøre det’. Men hvorfor så vi bort? Søgte vi gennem synet af æblerne omkring os at forstå den andens tanke med forstanden, forstod vi den dog, da vi igen så ind i hinandens øjne – eller gjorde vi? Vi så, at vi tænkte det samme, både den rædselsfulde tanke om æblernes fristelse, og efter et øjeblik at have set bort, tanken fra før: ’aldrig nogensinde’. Men forstod vi, hvorfor jeg forud for det, to gange jeg ikke gennem dit ansigt havde kunnet læse dit hjertes tanke? Da sker det; jeg ser i dit ansigt en sorg, der siger: ’jeg forstod hvorfor’. Og da jeg med en ansigtsmine spørger dig hvorfor, svarer du med et inderligt kys på mine læber. Å, jeg tåbe! Jeg, som troede at kende paradisets tungemål, vil så absolut have vished. Og jeg spørger dig, med et fast blik, hvad du tænkte de to øjeblikke, hvor mit blik for dit hjerte var mig sløret. Og du svarer med endnu et inderligt, men nu også sørgmodigt kys på mine læber. Derefter ser du ind i mig, som bag mine øjne, med et blik fuld af kærlighed. Men jeg ser det ikke, jeg leder i dine øjne efter noget andet. Jeg leder i dine øjne efter svar på, hvad du tænkte de to øjeblikke, hvor mit blik for dit hjerte var mig sløret. Jeg aner, at du havde tænkt over alt dette disse to øjeblikke, ligesom de to øjeblikke, hvor du kyssede mine læber. Og forstår, at du hellere end alt andet ville trøste mig med et svar, men at svaret ikke findes, og aldrig vil kunne findes, på noget andet tungemål end kyssets. Å, var det mig bare nok! Og da gør jeg det, jeg aldrig skulle have gjort, og i al evighed vil forbande mig selv for at have gjort. Med mit blik spørger jeg dig med en streng mine: ’hvad var det du forstod, hvorfor var det, at mit blik for dit hjerte var mig sløret?’ Da du for tredje gang nærmer dig mig med et inderligt, men ulykkeligt kys på læben, vender jeg mig i lede bort. Jeg vil høre dig sige det med ord. Og da jeg læser i dine øjne, at disse ord ikke findes på paradisets tungemål, vender jeg mig igen bort og ser blot, fuld af videbegærlighed, på et af æblerne. For jeg ved, at de rummer kundskaben om ordets tale. Og jeg ønsker blot én ting: at du spiser et stykke af et af æblerne, for at fortælle mig, hvad det var du forstod, og hvorfor mit blik for dit hjerte var mig sløret. Og jeg ser op og ser i dine øjne en rædsel, for jeg ved, at du i mine øjne læser mit hjertes inderste ønske. At elskovs tale ikke længere er mig nok, og at jeg ønsker vished gennem ord. Blot nogle få, enkelte ord, så jeg forstår, ligesom du syntes at have forstået noget, som jeg blot syntes at ane i dit ansigt. Ja, nu syntes der pludselig så meget. Det er ikke blot, som det er, nej, nu synes alt bare at være, som om det var. Og det synes forkert for mig. Jeg fæstner vedholdende mit blik på et ganske bestemt, ved faldet fra grenen halvt flækket, æble midt i mellem os. Og der går en rum tid, hvor vi sidder stille sådan; jeg med blikket fæstnet på det halvt flækkede æble, og du med dit urolige blik på mit ansigt. Da begynder du at røre på dig. Rystende af rædsel nærmer du dig æblet og tager det op i hånden. Mit blik følger æblet og ender med at hvile i dit ansigt. Og først nu ser jeg, hvad der er ved at ske. Mens vi sad, har du stille grædt og sidder nu med æblet i din rystende hånd foran dit ophovnede og forpinte ansigt. Og da, da gribes jeg af en inderlig medlidenhed. Å, men hvorfor ikke før, hvorfor først da? Jeg ønsker intet andet, end at lindre din pinsel og nærmer mig dig, for med et sigende kærligt blik at bede dig om at lægge æblet fra dig igen. Du sidder stille og ryster over hele kroppen. Da jeg er helt tæt på dig, ser jeg dig ind i øjnene og synes igen, for tredje gang, at se noget, jeg ikke forstår. Og da min tvivlrådige undren, iblandes et strejf, ja, et strejf, af mistro, tager du æblet mod munden og tager med sitrende læber en bid af det… …øjeblikket efter at have tygget og slugt denne bid, vender du dig helt bort, og kaster dig mod jorden med krampagtige hulk. Jeg mærker noget i mig, jeg aldrig har mærket før, noget lignende et stik i mit hjerte. Et uhyggelig og sært sødligt stik. Ja, sødligt, sødligt som arvesyndens hæslighed, tænker jeg bittert… …for aldrig har jeg set dig græde sådan før. Og mit hjerte fyldes med uudsigelig og inderlig medfølelse, og jeg kaster mig ind mod din favn, som så ofte før. Men for første gang værger du dig med hænderne og kravler langsomt bort fra mig. Og du begynder at sige noget. Noget, som må være en slags æbletræets tungemål, for jeg kender ikke til de ord, ja, jeg kender slet ikke til ord. I min medfølelse, ja, uudsigelige medfølelse, ønsker jeg brændende i mit hjerte at forstå. Mit hjerte brænder på en måde, det aldrig har prøvet før. Det er vel nok en slags begær, men et begær, jeg ikke forstår, fordi det ikke er talt på kærlighedens tungemål. Blot ønsker jeg at forstå alt dette, der så pludselig er sket med os. Og blot ønsker jeg at forstå, hvad det er, du siger til mig. For jeg tror virkelig, å, jeg tåbe, at denne din forgrædte og sagtmodige kæde af ord, hvis jeg forstod den, ville forklare alt det, der er sket. Sådan syntes det mig i hvert fald. Ak, igen dette syntes… Men der er også noget andet. Mit hjerte pines oprigtigt af at se dig tale og vide, hvor alene du nu er. Thi for mig er det blot lyde, og blot du, af alle skabninger i haven forstår disse, efter klangen at dømme, klagende og ulykkelige kæder af ord. Og da begår jeg min endegyldigt sidste fejltagelse. Men tro mig, det jeg gør da, gør jeg af kærlighed og med et ulyksaligt, medfølende ønske, om at lindre dig disse ulykkelige ords ensomhed. Tro mig blot på dette, så lader jeg det gerne være nok med det. For da jeg med hjertet fuld af sorg og medlidenhed ser på æblet, du havde taget en bid af og derefter smidt på jorden, rejser du dig halvt op, stadig hulkende, med lige dele hakkende og stammende, uforståelige ords tale….Og du samler æblet op og ser på mig. Det er, som der er hugget en kløft ned gennem din sjæl. For med munden udtaler du bedende lyde, jeg ikke forstår i deres ordlyd, men meningen er klar. For hver gang jeg forsøgsvis rækker ud efter æblet, tager du ulykkelige sjæl hånden til dig igen med en forskrækket pludren. Og samtidig, da jeg for sidste gang ser i dine øjne, for at læse dit hjertes tanker, synes jeg at se en stille bøn vendt mod mit ansigt. En bøn om at blive forstået, en bøn om at forklare, en bøn om at blive hørt på sit eget uforståeligt private tungemål. Og endelig synes det mig, at du midt i en bevægelse standser hånden, der griber om æblet, og løsner dine fingres greb…Jeg rækker langsomt ud efter det. Din talestrøm er standset, og du græder blot stille og tyst, da jeg griber fat om æblet…og tager en bid… Da mærker jeg noget i mit legeme, jeg aldrig har mærket før. Jeg mærker nu det sødlige stik i hjertet brede sig til resten af kroppen med en eksplosiv kraft. ’Sådan smager altså arvesyndens hæslighed?’, slår det mig i en pludselig ondskabsfuld hån. Et splitsekund beruset af den dødelige synds ekstase, af disse spotteglosers lidelsesfulde skår i sjælen, der synes uadskillelige fra en omtåget lyksalighed, der roligt og tungt lægger sig om øjenlågene og læberne. Gloser, sagde jeg gloser? Jeg forstår hvert eneste af dine ord, og endnu en blind rystelse af fryd fylder et øjeblik mine blodårer helt ned til tåspidsen. For jeg forstår, jeg forstår, at lyde kan betyde noget, som intet har at gøre med deres ordlyd. Nok har jeg, ja, vi begge, kendt til navne. Hver fugl, hver fisk, hvert krybdyr havde jo et navn. Men dette her var noget helt andet og mere end bare navne. Hvor smukt lød eksempelvis ordlyden ”elskov” ikke, når man først vidste, hvad ordet betød? Jeg kunne tænke mig at sige det for mig igen og igen, for til sidst helt at tabe lydens kraft. Det var ikke blot en lyd, som elskovs lyde. Det var et begreb, ja, en abstraktion, der som lyd intet havde at gøre med elskovs lyde. På et splitsekund, og alt dette skete virkelig på et splitsekund, forstod jeg hvert eneste ord, du sagde, for splitsekundet efter at lammes, ikke over stemmen og ordlyden, men noget langt frygteligere; denne ordenes betydning, jeg nu i løbet af et eneste øjeblik virkelig forstod. For hvad du sagde, hvilken betydning ordene havde, overgik i isnende rædsel langt både ordlyd og stemme. For først nu forstod jeg, hvad det egentlig var, din stemmes forpinte klang betød: ”…det var ham, han sagde det jo, ja, nøjagtig sådan, det var slangen…” ”Slangen?”, spurgte jeg sløvt hen for mig, og hørte for første gang mig selv udtale noget, lammet af uudsigelig kval. Ja, uudsigelig, det er ordet, tænkte jeg dystert, og begyndte da at lytte til din løse, nærmest fragmenterede strøm af ord. ”…ja, slangen fortalte mig det…jeg ved ikke hvordan, men jeg forstod godt noget af alt det frygtelige, den sagde; at…at jeg…at vi…jo, at alt dette ville ske! Men jeg gemte det i hjertet af ren angst. Det var det, du ikke kunne læse i mit ansigt, det var…det var det, du ikke forstod, og som i mit hjerte var dit blik sløret, nøjagtig…ja, nøjagtig som den forudsagde. Den spottede mig, med en modbydelig…sar-…sarkasme… med, at alt dette ville ske…ja, ned til mindste detalje. Og jeg siger dig, trods jeg ikke troede den, så…så den rædsel, den spottende fyldte mit hjerte med, blot denne antydningsvise anelse, denne tilsyneladende kundskab om skæbnens svangerskab…havde…”. Fra at have grædt i din ophidselse, hulkede du nu højt og klagende.”…havde jeg skjult i mit hjerte for dig, for din skyld…af…af angst…for at du ville opdage angsten selv, og fyldes af denne samme frygtelige rædsel som mig…å, denne rædsel, som…”. En slags skrigen pressede på dine læber. ”…å, hvad skal der dog ske, hvad vil nu…”. I netop dette øjeblik blev du afbrudt, og mit sind fyldtes af noget nyt, nemlig angst. Ja, en panisk angst som din, dog iblandet en fortvivlende vrangvillig trods, da en stemme, den stemme vi begge kendte så inderligt godt, nærmede sig med ordene på et nu truende, og alt for godt kendt tungemål: ”Adam…Adam, hvor er du?”… | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette digt er en fortolkning af syndefaldsmyten i det Gamle Testamente. Den myte som omhandler hvorledes de to første mennesker, Adam og Eva, gik fra at leve i harmoni og kærlighed i Guds paradis, Edens have, til at blive uddrevet derfra. De havde fået at vide, at de måtte spise af alle havens træer, også livets træ, dog på nær ét: kundskabens træ. Æblerne fra dette træ gav kundskab om godt og ondt, en kundskab som kun Gud havde, fordi den for menneskene rummede synden og syndens bevidsthed i sig, i mit digt til dels i form af sprogets kundskab. Imidlertid, ifølge det Gamle Testamente, lokker slangen i paradiset i ondskab Eva, og hun Adam, til at spise af træet, hvorefter Gud kalder på Adam. Herefter følger så beretningen om uddrivelsen af paradis, men mit digt standser imidlertid i det moment Gud kalder på Adam. Dog bedre end at jeg skal forklare myten, ville det være selv at læse den. Den er ganske kortfattet og hurtigt læst, og er (så langt, som jeg når i mit digt) at finde i Første Mosebog, kapitel 3, vers 1-10 | |
| |
Kommentarer til digtet 'SYNDEFALDET' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 1.11.2005
Kære Ture! | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 25.10.2005
Det ser "GUF" ud; jeg vender tilbage hertil, ved en
senere lejlighed! | |
| |
Udløs mig, Lene, af lovens
lænker 26.10.2005 | |
Maskeret som selve livsdriftens princip
åbner bevidsthedens døre sig nu med ét, som forlod keruberne med flammesværd deres poster, for at åbne porten til lysets hjerte her blændes mine øjne et splitsekund lyksaligt af synet: gennem Guds kunstværk løses vi ud for det dunkelt rugende i sjælen, og kunstværket er elskovs eksplosive blomstring, som var den, malet af Gud, et billede på kærligheds virksomhed, hvor jeg ikke længere råder over mit legeme, men i dig over dit, og du ikke længere råder over dit legeme, men for mig over mit. Således i denne stund er vi udenfor al tid, og vi er ét kød, udløst af lovens lænker, således som at elskovs fylde evigt er lovens død – – men langsomt lukker bevidstheden sig stille, som var lysets eksplosive blomstring af hjertet snarere et syn, der malede mine øjne et kunstværk lig Edens have, snarere en sød smag af dine læbers port til skødets gave, snarere skedehvælvingen beplantet med søde æbletræer, end det evige liv denne stund, hvor jeg i denne lund intet andet ville behøve end at være og dog må virkeligheden som den bør altså, bevidsthedens virkelighed, igen nu blidt gennem tid og sted låse bevidsthedens dør. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Først og fremmest er dette noget så simpelt som en beskrivelse af en udløsning (eller orgasme, om man vil) i den elskedes arme; en beskrivelse i slowmotion, idet den fortalte tid (det tidsrum den omhandler, nemlig fra udløsningens start til slut) drejer sig om få sekunder, hvorimod fortælletiden (det tidsrum det tager at læse digtet fra start til slut) må være væsentlig længere. Altså er en begivenhed, der knap lader sig registrere for bevidstheden, alene på grund af dens voldsomme kropslige impact, forsøgt rekonstrueret i løbet af digtet, der både grafisk og tekstligt følger orgasmens kurve. Fra den eksplosive start, hvor ”porten til lysets hjerte” åbnes (det må, trods den religiøse symbolik, vække en vis genkendelse) i 1. vers, til kurvens højdepunkt i 2. vers, der da også er tæt pakket, ikke kun med seksuel symbolik, men tillige med følelser og sanseindtryk, der i sig selv er seksuelle og knapt nok nogen symbolik behøver (f.eks. ”løses vi ud for det dunkelt rugende i sjælen” (ved) ”elskovs eksplosive blomstring”…”hvor jeg ikke længere råder over mit legeme, men/ i dig over dit, og du ikke længere råder over dit legeme, men for mig over/ mit”…”i denne stund er vi udenfor al tid, og vi er ét kød, udløst af…”). Derefter ebber orgasmen ud, og bliver rigtignok akkompagneret af religiøse følelser (men dog ikke mere, end at jeg skriver, at ”lysets/ eksplosive blomstring” snarere er et bevidsthedens syn et splitsekund, end at være det evige liv, ja, snarere er ”en sød/ smag af dine læbers port til skødets gave, snarere er skedehvælvingen…”. Uden at skrive sexologisk korrekt, kan jeg ikke udtrykke seksuelle følelser og deres fysiologi, så at sige, mere nært på sagen selv). Og ja, efter sådan en tur, kan det føles som gik vi egentlig blot med lukkede øjne i en lillebitte krog af bevidstheden. Ja, en krog, for det er bevidsthedens virkelighed, altså blot bevidstheden, som den nu fremtræder for os, der gennem tid og sted må låse døren til sig selv. Udløsningens bevidsthedsudvidelse er en kendt sag, men blot i de få sekunder, den fremtræder for os. Og i virkeligheden er den måske, om den så varede i timevis, blot en flig af en, ja, religiøs eller mystisk, indsigt i foreningen med Gud, således som det er blevet den kristne lovet; at Gud vil være alt i alle. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Udløs mig, Lene, af lovens lænker' | |
Hej Ture! Skrevet af Lonni vicuña Krause d. 26.10.2005
Jeg er ikke så stiv i Biblen eller koranen - bare for at
nævne de kendte bøger. Men ud af din tekst kan jeg læse at du ikke er så
ringe endda til at udfolde dit sprog og jeg læser også at du researcher,
ellers tror jeg ikke du ville være i stand til at skrive det
her! | |
| |
Ordet elskovs relikvie, et puslespil
som alene er givet mig at løse 29.10.2005 | |
som jeg natten efter halvslumrer til
lyden af ethvert af vor elskovs relikvier en stump af en klarinetsolo natten udenfor mine ruder computerens summen fjern trafikstøj vækkes i mig alt det vi elskede til og elsker bort igen der samler sig i mig, om hjertet vil brik for brik et spejlbillede af mit jeg der trænger sig ind og væves sammen i dig fri for ord her i sansernes stykvise puslespil hørte jeg nemlig ligeledes fra en solostump af en klarinet som fylder det hul, hvor der altid manglede en brik at ordet elskovs relikvie, udsagt nok en gang, er en dublet og dog føler vel relikvieskrinet i sig klarinettens blålige prik – at ordet elskovs relikvie, udsagt nok en gang, er en dublet som fylder det hul, hvor der altid manglede en brik hørte jeg nemlig ligeledes fra en solostump af en klarinet fri for ord her i sansernes stykvise puslespil der trænger sig ind og væves sammen i dig brik for brik et spejlbillede af mit jeg der samler sig i mig, om hjertet vil og elsker bort igen i mig alt det vi elskede til vækkes fjern trafikstøj computerens summen natten udenfor mine ruder en stump af en klarinetsolo ethvert af vor elskovs relikvier som jeg natten efter halvslumrer til lyden af | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
”Relikvie” kan, udover dets religiøse betydning som levning fra en helgen, tillige betyde rester af en svunden tids kunst, brugsgenstande etc. Når jeg skriver om ”vor elskovs relikvier”, tænker jeg konkret på lyde, som digtets ”jeg” i et perifert hjørne af bevidstheden har lagt mærke til under kærlighedsakten, og som ”jeget” efterfølgende, som en stump hellig levning, forbinder med sin erindring om deres elskov. Når jeg skriver om ”ordet elskovs relikvie” tænker på den hellighed, jeg forbinder med ordet ”elskov”, som, hvis den udsiges for tit, mister sin kraft og bliver en dublet (i billedet med puslespillet altså en brik der er flere identiske kopier af, og som ikke kan bruges til at samle det). Blandt andet derfra kom ideen til at give digtet en fuldstændig spejlvendt symmetri, hvori sætningen med dubletten er den første, der går igen. Eksperimentet gik også ud på, at, så at sige, at sige tingene i én rækkefølge først, og derefter modsat. At rulle ordene og digtet ud, for efter den midterste sætnings akse at rulle dem tilbage igen til udgangspunktet: ”Jeget” der halvslumrer, og i hvem de lydlige relikvier (”alt det vi elskede til”) først får digtet til at folde sig ud, som var det blandet med drøm, og slutteligt ind igen, tilbage til den halvslumrende tilstand. At skulle konstruere digtet som med en spejlvendt symmetri, sådan som jeg efterhånden begyndte at sætte mig for, var bestemt ikke nemt, og jeg tvivler på at jeg bevidst ville kunne gøre det igen. For hver linie skal jo både give sproglig mening i forhold til den foregående og efterfølgende linie og kontekst. Det var virkelig noget af et puslespil, som alene (=af Lene) i tanken var givet mig at løse. Måske derfor midteraksen, som håbefuldt lyder (med en seksuelt betonet metafor), at relikvieskrinet vel i sig føler ”klarinettens blålige prik”, den klarinet, hvis stump af en solo, nærmest med profetiske blå toner, først lader høre og betone, at den fylder det hul, hvor der mangler ”en brik”, og siden hen, efter sit ”blålige prik”, lader det være ”ordet elskovs relikvie”, der fylder ”hullet”, med en vis træthed (”udsagt nok en gang” for anden gang i digtet). Således går alt igen, blot i modsat rækkefølge, og dermed også med en lidt anden betydning – digtet går mod sin egen ende, tilbage til de lyde og den halvslumrende drømmetilstand, det udsprang fra. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Ordet elskovs relikvie, et puslespil som alene er givet mig at løse' | |
hej du nye
spille* Skrevet af Cjeppe d. 1.11.2005
Jeg kan vældig godt lide dit digt, især hvis man læser det helt igennem, ser du jeg har en tendens til at stoppe halvejs under et digt, men jeg tog mig selv i, at lunes ved dine gentagne kapitler.. Er du med? | |
... Skrevet af Ditte Maibom Eriksen
<ditte_maibom_eriksen@ofir.dk> d. 1.11.2005
Denne tilstand, WOW! Hvordan du ligger og elsker og så
til sidst vækkes af støjen omkring, rigtig flot. | |
Ingen Titel Skrevet af Traver <kla@strider.dk> d.
1.11.2005
Whouv. | |
| |
Bønligt digt om Lene 1.11.2005 | |
Min Herre Jesus, kunne digte skrives uden ord i sprogets fængsel, hvor vi bor som fanger i en metafor for hjertets længsel? gives noget navn, der ikke dør siges noget smukt, der ikke gør at lyden, ukendt af tungen før i hjertet synes brugt? kan hun være det navn alene der kan hjertet tø, og blot ene være som min Magdalene døbt i elskovs sø? lad læben da frodigt stå i flor som bønhørt, så gjort – blot gror en smerte indespærret nord for læbernes port fortalte du med kys, at jeg først når jeg har smagt så sød en lyst når så stor en læbernes tørst – at den er større end ordet stor ja, større end ordet størst og derfor større end noget ord – kan sprænge sprogets fængsel og da uden ord, for hjertets savn for dig endog gives en længsel ja, en metafor er den metafor da hendes navn? Amen. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Bønligt digt om Lene' | |
Kort sagt... Skrevet af Steffen Weiss II <sw@smaaby.dk> d.
1.11.2005
besøg denne side der har du stil og form du fremlægger
hér i mangfoldighed - http://www.kalliope.org/ - for mig en tid der hører
et par forrige årtusinder til, men ok skrevet men altså i min kalender
siger årstallet 2005??? | |
Elsket i Skrevet af Jane Je II <bearheart@hotmail.com> d.
1.11.2005
en elskov af tusinde dages savn ville sproget da ikke
være helt uden navn | |
at navngives Skrevet af Lisbeth Heckmann Andreasen
<lba@adm.ku.dk> d. 1.11.2005
Ture hey; lunt at høre dig her; | |
| |
Å, at ville være
menneske 13.11.2005 | |
jeg vil intet mere, eller mindre, end at være menneske at hade og elske at leve for døden og at dø for livet elsk! om end vrangvilligt være det bud givet; for sådan er, intet mindre, men heller ikke noget mere, det jeg ønsker: at min indre vrangvillighed blot er at være menneske. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Nogle gange kan jeg tænke om det at være menneske: hvor fantastisk er det ikke, dette ansvar, denne kompleksitet, hvor afgørende er vor skæbne dog ikke, ikke kun for os selv, men også for andre. Og yderligere: hvor skødesløst vi dog undlader at værdsætte dette besynderlige mirakel, hvor vrangvillige vi dog er. Dog er det nu også mærkeligt; det synes, særlig i triste og tunge øjeblikke, som om man blot lever for at dø, men ved tidens fylde ligeledes så modsat: at man snarere dør for og til livet og dets skønheds pris. Hvad vrangvilligheden angår, tænker jeg her på et almenmenneskeligt træk, nemlig vrangvilligheden ved at være menneske, denne som er så typisk for os, at den, som i digtet, næsten bliver en slags definition på det at være menneske, paradoksalt nok, idet min oprigtige stræben netop er at ville være menneske. Der er således intet spor af sarkasme i digtets titel. PS: Jeg ville gerne have kommentarer til digtet, uanset af hvilken slags. Jeg plejer at blive glad for at få respons. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Å, at ville være menneske' | |
Menneske
forestilling. Skrevet af Jane Je II
<bearheart@hotmail.com> d. 14.12.2005
jeg er født ind i denne verden, født med hud og hår, to
øjne og ører, jeg er ikke et dyr, så jeg må være menneske. Der er så meget
i mennesker, så meget på godt og ondt. Mennesker er intelligente, det
siges der ihvertilfalde, vi kan regne den ud, skille tingene ad, og sætte
dem sammen som vi vil, vi kan tænke stort, tænke småt, tænke nu, tænke
før. Mennesker vil behandles godt, have det godt, bedre end andre, meget
bedre end allesammen. Mennesker skyer ingen midler for velbefindelsen,
overdriver og praler enda, hvis det de har ikke er nok. Mennesker elsker
at lave ting, elsker at fremføre og udvikle, elsker at afprøve. Mennesker
er meget egocentreret,tænker sjældent på andet levende; måske en fugl i
bur, nu og da. mennesker ødelægger, ikke med vilje, ikke for ondskab, men
sådan er mennesker, | |
| |
Verbal croquis: Kvinden, digteren og
digtet 28.11.2005 | |
å, dit køn er dunkelt, læben synes mut,
som en aflukket have med æbletræer bag lågen i massevis bag lågen eng, blomster og en let brise rislende gennem vand bagved fra en kilde der får brisen bag buskadsets låge til at hvisle: se, i nat er et segl blevet sat, har skudt nede under din mave hør, hvor sommerbrisen synger i alle buske og se omkring, hvor månelysets skygger lusker hvor jeg ubevægeligt i mørket blot husker hvor koldt vinden om nøgen hud rusker til min pen i digtet har trængt ind og brudt seglet, det beskrev | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Enhver kommentar er velkommen, også hvis det skrevne er mere eller mindre uforståeligt. | |
| |
Bønligt digt 4.12.2005 | |
Å, Herre, til hvem skulle vi dog gå
hen? Du har jo i evighed livet; kun du bærer navnet som synderes ven, kun du har dit livsmål os givet. Hvor fattig og øde og tom var vor jord, hvis ikke vi havde dit evigheds ord? Er den sjæl død, som sin ånds livsmål svigter, gav mig dit blod på et kors liv som digter. Amen. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Bønligt digt' | |
tak Skrevet af Hansina Dam d. 22.6.2008
tak for dette digt. Det giver trøst og har en styrke i
sig, som holder vand. Dette er noget jeg selv gået og tænkt meget over her
i den sidste tid. For nogle uger siden skrev jeg dette til mig selv i en
sen nattetime : | |
| |
Kærlighed er som en julegave, der ikke
kan byttes 19.12.2005 | |
Kærlighed er som en julegave, der ikke
kan byttes. Og hvorfor? Fordi den ikke kan sidestilles med gods og guld? Nej, det er fordi en julegave deraf altid kan byttes. Sværere, derimod, er det med nøglen til kærlighedens lås… | |
| |
Kommentarer til digtet 'Kærlighed er som en julegave, der ikke kan byttes' | |
Ingen Titel Skrevet af Adrian Boult d. 19.12.2005
Et digt skrevet med indsigt. | |
| |
Bønligt digt om elskov 23.12.2005 | |
Min Herre Jesus, var mit begær og min ømhed dog blot på talefod, kunne de med et gensidigt stedord favne hinanden kunne de optræde simultant, hvor evangeliet blev prædiket ville alle ører høre og alle øjne se. I stedet for blot at se begæret og blot høre om ømheden, da at se begæret blive hørt af ømheden og høre ømheden blive set af begæret; om end, måtte det være som du vil det, Herre jeg beder jo i dit navn Amen. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Bønligt digt om elskov' | |
Sammenhængen Skrevet af Jane Je II <bearheart@hotmail.com> d.
23.12.2005
i dette digt forstår jeg ikke helt, men vil prøve at
drage min helt egen konklusion af det jeg tror jeg læser! | |
Bønhørelse Skrevet af Lars Hougaard Clausen
<lars-poetklub@aarhusmail.dk> d. 29.12.2005
Hej Ture | |
| |
Elskovs endlösung 27.12.2005 | |
Jeg begriber dig ikke, eller har ikke grebet dig nok endnu, trods mine faste tag ad skødet og ind - men jeg er så grebet af dig og rækker efter dig, ja efter du; å, er det ord, du er, blot jag efter vind? Som findes vi blot i sprogets opløsning behag: at jeg bliver dig, og du bliver mig. Ja, allerede nu mærker jeg bogstaveligt svagt, at du er mig, og jeg er dig. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Med betegnelsen ”elskovs endlösung” tænker jeg på udløsningen, og digtet kan da også læses som en beskrivelse af et samleje, hvor de to elskende bogstaveligt talt, stigende mod klimaks, bliver til ét kød. Hermed, i dødens grænsezone (”endlösung” var det nazistiske regimes egen betegnelse for deres ”løsning” på ”jødeproblemet”, nemlig beslutningen om alle europæiske jøders fysiske tilintetgørelse), går sproget i stykker, både hvad angår pronomeners identitet og bøjning (”jeg…rækker efter…du”) og hvad angår skellet mellem aktiv og passivt verbum (”findes vi…behag”), såvel som at faste sproglige formuleringer, som ved tankeforstyrrelser, forveksles med formuleringer af mere privat karakter (”bogstaveligt svagt” i stedet for ’bogstaveligt talt’). Med andre ord, subjekt og objekt flyder sammen, såvel som det at skabe og blive skabt synes at blive én og samme. Tja… | |
| |
Kommentarer til digtet 'Elskovs endlösung' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 30.12.2005
Et herligt letdansende digt, med understrømme af
undren: | |
| |
Kære Lene... 29.12.2005 | |
Å, bryd gennem sind og mæle lad mig komme i din sjæl at jeg i dig kan se en vej en åben dør kan finde og ikke gå i blinde | |
| |
Kommentarer til digtet 'Kære Lene...' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 29.12.2005
Enkelheden klæ`r digtet. Smukt og uden
dikkedarer. | |
Ingen Titel Skrevet af Michael C. d. 29.12.2005
Smukt og positivt digt med appel. | |
SMUKT!! Skrevet af J.S d. 25.11.2006
Så smukt skrevet... | |
... Skrevet af Ditte Maibom Eriksen
<ditte_maibom_eriksen@ofir.dk> d. 2.3.2006
Det lyder som ægte kærlighed... | |
| |
I en verden af sten 4.2.2006 | |
I en verden af sten der er alene din krop blød I en verden af sten er dine bryster som livets brød I en verden af sten er det helligstes hinde blodrød I en verden af sten er blot i kødet din hvile sød I en verden af sten er du for mig det ord, som blev kød I en verden af sten opvækkes dog livet i dit skød I en verden af sten værner dit liv mig mod enhver død | |
| |
Dette ligner et digt 6.2.2006 | |
Dette ligner et digt det er det bare ikke modsig mig nu endelig, men er det ikke et stort hul, som du kan gemme alt dit lort i? længsel og doven lyst, å, jeg vidste, at det ville udvikle sig til en parodi I det mindste er der tvivlen og skammen et eller andet sted i maskinen er der ERROR og kropsteknikere som vi er, eftersøger vi hver en tomme med skovlen under huden, forsøger vi at programmere os frem til den endelige løsning; at nå benet før blodet størkner Hver eneste orgasme fører sprøjten ind i Mariakirkens visdom hvisk, for helvede, og spørg hende ikke hun ved for meget af hendes væskende sår skrives vor tids Bibel Ja, et eller andet sted I maskinen er der ERROR vi finder aldrig stedet ved blot det er der tror vi skriver digte og håber hemmeligt på en dag virkeligt at kunne skrive et virkeligt digt. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette er et digt, jeg fandt i en gammel bunke papirer. Det er skrevet, da jeg var 19 år, altså for 14 år siden. Jeg har ikke set det, siden jeg skrev det. Faktisk vidste jeg knapt nok, at jeg skrev digte dengang, eller også havde jeg bare glemt det. Under alle omstændigheder var det sjovt at finde, og jeg besluttede at publicere det. | |
| |
Alle de uskrevne digte 8.2.2006 | |
Alle de uskrevne digte gaver som aldrig blev åbnet breve som aldrig blev sendt og så de tusinder af ord som efter de er sagt bare hænger meningsløst i luften og klumper sig sammen mellem os ræk mig din hånd gennem denne mur af sætninger og lad den tavst kærtegnes af alle mine usagte ord. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Alle de uskrevne digte' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 8.2.2006
Hvor ER det UMIDDELBART - og SMUKT! | |
Ingen Titel Skrevet af Anette Hørslev Matzon <matzon@mail.dk> d.
8.2.2006
Et smukt eftertænksomt digt. Kærlighed kan udtrykkes
uden ord. | |
| |
Et verbalt samleje set
indefra 12.2.2006 | |
Kære du, jeg ville bare skrive, at…å, du ved det jo, jeg har sagt det så mange gange, at det lyder så trivielt. Men…men det er ikke trivielt. Det er blodig alvor. Altså, at jeg…å, du ved hvad, du har hørt det så mange gange, at det på skrift ville forekomme, ikke blot trivielt, men også devalueret til ord, der er som valuta uden købekraft. Altså blot økonomi. Eller fysik. Og i øvrigt…i øvrigt er oprigtighed en fysisk umulighed, når der kun er en kuglepen at udtrykke sig med. Men du er en fysisk mulighed, ja, langt mere. Du er den nødvendighed, der altid har forekommet mig uopnåelig, fordi intet egentlig var mig nødvendigt. Og at jeg inderst inde led frygteligt under dette, at netop intet syntes mig nødvendigt. Nu er du mig, ikke blot opnåelig, men også en nødvendighed. Du synes lige så nødvendig for mig som det at trække vejret, og du ville være det, også selvom du var uopnåelig. Eller rettere, selvom kærligheden skulle ønske det sådan, at vi for stedse blev revet bort fra hinanden, ville den levende erindring om den elskov vi har, stadig forekomme mig at være lige så nødvendig for sjælen som åndedrættet for kroppen. Modsat med mit eget liv. Jeg ville jo trække vejret og leve videre, men måske, og jeg ved jo lidt om det, fordi vi ikke altid har kendt hinanden, ville mit eget liv ikke længere forekomme mig at være nødvendigt. Jeg ville ikke længere forekomme at være mig selv en nødvendighed. Nødvendigheden var og ville være dig, om end du da blot i fraværets vemod var opnåelig. Måske var og er du til tider blot i fraværets vemod opnåelig, idet du i en vis forstand netop i dit nærvær stedvist er smertefuldt svær at nå. Ligesådan gælder det vel mig. At kærligheden nogle gange, selv i sin blomstring, ja, måske blot undtaget blomstringen i form af elskovs fryd, viser os alle som værende lige så uopnåelige, som vi er nødvendige for hinanden. Hvad jeg end skriver, synes det alt sammen at sige således: at nå målet for min kuglepens bestræbelser og at nå dig, synes at være lige svært, ja, det synes at være én og samme bestræbelse. Men jeg er næsten nået frem…og i så fald er du mig blot så meget desto mere nødvendig, nøjagtig som at netop dette er mig så meget desto mere nødvendigt at sige…hvad jeg end skriver, synes det, jeg egentlig vil sige, stik modsat kærtegnet, at være mig nøjagtig lige så svært at nå at få rede på, som at nå dig selv, din livets brønd, og nå din sjæl bagved dit køn, dit indre ocean af organer…i så fald er ordene mig så at sige nødvendige, ja, netop da kan jeg nødvendigvis kun…ja, da kan det nødvendigvis kun være sådan, at…jeg elsker dig. Kærlig hilsen mig. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Tænk blot, hvor mange tanker, der kan nå at passere gennem hovedet den korte tid, det tager at elske, endog med alskens liderligt fantasteri undtaget. Her har jeg prøvet at beskrive det i brevform, således at det er svært at vide, hvor meget af det, der når den elskede gennem ord eller kærtegn. Derfor har jeg under navngivningen understreget, at det er set indefra. Dog følger jeg mere eller mindre skematisk samlejets forskellige perioder. Fra forspillet, med alle dets ”å’er” og halvt fuldendte sætninger, til vi i andet afsnit er godt i gang, med hele det stormvejr af følelser, der raser i kampens hede, vekslende med halvt fuldendte ræsonnementer over temaet: den elskedes nødvendighed, som åndedrættet for kroppen. Tredje afsnit viser blot, hvor meget vi – eller i hvert fald jeg – lever med en slags dobbelt bogholderi. For midt under slagets gang følger nu tanken om den elskedes fravær i fysisk henseende, og en brudt logisk argumentation ender med konklusionen: uden den elskede ville elskeren ikke længere forekomme at være sig selv en nødvendighed. Og paradoksalt nok: dette leder i fjerde afsnit til, at intensiteten, såvel som frygten for begge elskendes sjælelige fravær, øges i takt med hinanden. Angsten for fraværet begynder dog efterhånden at vige for det nært forestående klimaks, med den trøsterige eftertanke: måske dog, at den fælles uopnåelighed er undtaget blomstringen i form af elskovs fryd. Og det er den. For i sidste afsnit begynder ræsonnementerne at blive særdeles mudrede, i takt med at distraktionen fra foretagendet øges, og selv ordene begynder at indfinde sig som de skal, uden nogen som helst logisk følgeslutning af anden art, end hvad den kommende udløsning dikterer. Og den kommer for mandens vedkommende hurtigt, og er yderligere særdeles hurtigt overstået. Alligevel følger også anfægtelsen næsten til det sidste. Så bliver associationerne løsere og mere springende, og endelig er den kognitive kapitulation, om så blot for nogle få sekunder, slutteligt fuldkommen: endelig kommer de tre forkætrede ord dog, om det så kun er inde i elskerens hoved. De er dog, såvel som den afsluttende hilsens kys, oprigtigt ment. Eller rettere; i betragtning af et så voldsomt fysisk impact, som en orgasme i den elskedes arme er, ville alt andet end logikkens fuldkomne kapitulation overfor kærligheden være en umulighed. Også selvom den elskende næste gang befinder sig samme situation i første afsnit af brevets ”å’er” og halvt fuldendte sætninger, såvel som han derefter igen skal igennem hele følelsesregisteret inden sin næste endelige overgivelse. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Et verbalt samleje set indefra' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 21.2.2006
Dette (vist meget gennemtænkte...?) digt, har, under
overfladen, et skær af barnlig sødme. En sødme som jeg synes er gaven fra
digteren til læseren, når jeg læser denne tekst - som jeg ellers synes
henvender sig meget til hovedet. | |
| |
Dine bryster er som 22.2.2006 | |
Dine bryster er som nyfalden sne, men ingen nyfalden sne i verden er som dine bryster, for slet ikke at tale om verdens forgangent faldne sne, der blot et øjeblik før tøbruddet for tanken lader sig forme i ord af læbernes begærlighed. Ak, så snehvide var dine bryster, at de, selv dækket af ord og tøvejrsaftens tale, for tungen stadig smager af kød. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Dine bryster er som' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 22.2.2006
Herligt digt! | |
kød og salt,
måske Skrevet af Lisbeth Heckmann Andreasen
<lba@adm.ku.dk> d. 24.2.2006
finurligt. Først undrede jeg mig såre, men så brød
smilet mere og mere igennem her hos læseren. | |
| |
Dengang vi legede, vi var
ofre 17.3.2006 | |
Tænk på dengang vi legede, vi var ofre for den voksende tidløshed eller hvad vi nu kaldte det hvis vi kaldte det noget, da vi legede, vi var ofre når vi slugte en håndfuld piller til morgenmad og selv foretog operationer i pulsårerne med knuste potteskår ville skære ind til benet før blodet størknede men aldrig, aldrig nåede det bortset, altså, fra dem der nåede det, for hvem denne tilstand af abnorm betydningsbevidsthed ikke blot var en stilstand men en bevægelse, der nåede frem. Sådan sagde vi selvfølgelig ikke, for vi legede denne evige skærtorsdag vi legede, vi var ofre dette som holdt os stadigt ventende dette som lå bag tungen men ikke ville ud dette, som jeg vidste at du vidste, og du vidste, at jeg vidste, hvad det så end var for der var så meget og så uendelig meget lidt der smeltede os sammen i ord. Og altid nærmede vi os enden, for selv et langtidsophold på en ungdomsafdeling på Sct. Hans havde en ende der var så meget og så mange år hvor der var så lidt og endda til sidst så uendelig lidt tidløshed tilbage at vi da gerne ville have givet resten af vores uønskede liv for at få den igen. Tænk på dengang vi legede, vi var ofre for en sammensværgelse mellem Lundbeck Pharma og tobaksindustrien og tænk, hvis det vi aldrig nåede frem til i live det jeg vidste at du vidste, og du vidste at jeg vidste, men aldrig sagde; tænk, hvis det var, at vi virkelig var ofre? Det var jo bare noget, vi legede – det var vel for helvede bare noget, vi legede… | |
| |
Kommentarer til digtet 'Dengang vi legede, vi var ofre' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 18.3.2006
Et (fremragende) fortællende digt, med et stærkt og
tankevækkende indhold! | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 18.3.2006
...og hej, udover det jeg allerede har skrevet, er det
en meget virksom og flot udgang du laver med dit åbne spørgsmål der
ligesom "ruller ud" i hovedet på det læsende menneske, i slutningen af
digtet: Et flot stykke digterarbejde, Ture! | |
| |
En ganske almindelig
morgen 18.3.2006 | |
det er en ganske almindelig morgen jeg snupper lidt mælk fra fjernsynet læser lidt i en bog fra køleskabet mens TV-avisen flimrer udenfor mine ruder og solen står ud af væggene jeg tænker, at nok mangler jeg lidt system i mine billeder på den reol, som ellers så fint er ordnet i mapper men der er om ikke andet system i mine digte således opmuntret af denne orden i mit sind, skriver jeg endnu et og gemmer det i dybfryseren. | |
| |
Kommentarer til digtet 'En ganske almindelig morgen' | |
Ingen Titel Skrevet af Kirstine Thorndahl 2 <thorndahl@c.dk> d.
18.3.2006
Veloplagt skriv. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 21.3.2006
Humor har du også. Et digt let som en vind flygtigt som
en tanke. Mildt og finurligsjovt. | |
En ganske
almindelig Skrevet af Jane Je II
<bearheart@hotmail.com> d. 23.3.2006
aften | |
| |
En stund efter
evigheden 23.3.2006 | |
En stund, ja, et blund før dine øjnes begær blev fundet af den længsel der blot alt for godt i et digt som det her vanen tro rimer på fængsel en evighed forinden ja, knapt nok dette så jeg dem fyldt ud over alle vanens grænser af rim når de ellers ikke var skjult af øjenlågenes hvide flade som det hidtil uskrevne digt læser jeg i dem den eneste af mig kendte erkendelse som ingen kan gøre sig men som gøres i mig og altid rimer på dig som bogstaveligt talt er grænseløs, om end brudt af øjnenes blink ind i mellem begær og længsel havde jeg nemlig forsøgt at invadere erkendelsen ad en anden åbning, der i grænsezonen mellem Guds rige og dets komme får alverdens digtere til at lovsynge en eller anden af den slags evigheds stunder, som varer nøjagtig så langt som øjets blink, men kun findes i det nanosekund øjenlågenes silkegardiner netop er trukket for før virkeligheden trækker dem fra konklusion? banal i dine åbne øjne, og blot her finder jeg, ikke kun vished om Guds rige og dets komme i os hver, nej, her, og intet andet steds på jorden finder ikke jeg, men finder Guds rige mig. | |
| |
Kommentarer til digtet 'En stund efter evigheden' | |
Et blink Skrevet af Jane Je II <bearheart@hotmail.com> d.
23.3.2006
i et digt | |
| |
Mens du sover 5.4.2006 | |
Mens du sover, siger jeg at jeg elsker dig når din bevidsthed er slukket og jeg, uberørt af kærligheden fængslet bag dine øjenlåg uden unødvendig emotionel bevægelse i stemmeføringen kan sige det simultant med at jeg drikker kaffe spilder på gulvet, grynter af godmodig vellyst over at pille i tapetet og kan tænke, hvad jeg som oftest sjældent kan når jeg vil sige noget og så hører du mig ikke engang, men svarer alt imens dine dybe åndedræt finder en rytme hvis taktart jeg sætter mig for at bestemme idet du i søvne siger at natten er lang endnu og ingen ende vil tage al og enhver morgen er blevet afskaffet tænker jeg tilfreds. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette digt skrev jeg, for en gangs skyld at forsøge at skrive, som digtere nu skriver i min egen samtid. Det er således stærkt inspireret af Pia Juul, og er vel en slags kærlighedens satire, og i hvert fald ikke noget jeg ville have lyst til at vise min hustru. Blot alt for let, som det var at skrive, blot alt for let kan det ligeledes såre. | |
| |
Altergang i Graceland 5.4.2006 | |
Kære søster elskov, endnu engang til nadver og igen vækket til live i et klarsyn, som var det en drøm større end virkeligheden. Se, denne drøm den forstår jeg umiddelbart uden fortolkning, idet Jesus gennem tjenestens fællesskab taler til mig klart og utvetydigt. Var jeg dog bare ikke så alene i natten, lod jeg dog bare ikke som kongen Djævelen tage morgendagen. Gennem majestætens stemme må jeg åbne mit hjerte for Guds ord, thi som det står skrevet: den, som har øren, han høre, hvad kun en konge i elegien kan tale. Til dig taler han, min kære søster, gennem dig når han mig, og dog når jeg stadig ikke dig. Kærlig hilsen Ture. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette skrev jeg i en bog for en del år tilbage, og det er en skønsom blanding af en mystisk nadvererfaring og en fundering over elvisologiens, og dermed også seksualitetens mysterier, sådan som begge har været med til at udforme det 20. århundredes brogede religiøse synkretisme. Skrevet i en psykosenær tilstand, dels af abnorm betydningsbevidsthed, og dels med en bismag af vrangforestillingens category disorder, kan det i egen højtidelighed forekomme lattervækkende. Sådan var det nu ikke ment, men er skrevet i dyb alvor, tro det eller ej. Jeg tror det i hvert fald, for, som psykotikeren altid siger; jeg har jo med egne øjne og ører oplevet det. | |
| |
Jeg har grundet over dig i
dag 8.4.2006 | |
Jeg har grundet over dig i dag som over forårets eget væsen som over et sært bevidsthedens træ dækket af ord, som blade i blæsten fra knoppernes kuldskære læber åbner året sig, stilk og stilk sammen gren for gren, blandt andre æbler vil din stilk dog slippe stammen hvert ord er jo kun et blad i blæsten det er som det år, der, som årene går helt har udgrundet forårets væsen og om lidt er efterår ja, selvom jeg netop, dette til trods har måttet digte foråret selv husk på, at det vil forlade os som det vil efterlade hver en sjæl uden én eneste sommernats svar på hvad alt, hvad der vil være og nu er ville have været, hvis det var så at jeg kunne udgrunde, hvem du er. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Jeg har grundet over dig i dag' | |
Mystik Skrevet af Jane Je II <bearheart@hotmail.com> d.
8.4.2006
og gyldne farver følges ad indtil de slipper i vinden
der | |
Dine billeder er
rigtig Skrevet af Monica Bak Larsen
<monica_monica@jubii.dk> d. 8.4.2006
gode og jeg kan især lide ordene i blæsten. I sidste
strofe er det med at holde tungen lige i munden, og ordlegen fungerer fint
i betydningen. God slutning der hænger i luften. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 10.4.2006
Hvor er det et smukt digt, Ture! | |
| |
Stearinlyset i mørke og
slud 13.9.2006 | |
Å disse livets parenteser af skønhed
en tilføjelse eller et indskud så skrøbelig og spæd i stemmen at parentesen som du (som et stearinlys i mørke og slud) ifølge dansk grammatik blandt andet er defineret ved sammen med sit indhold at kunne streges over uden at den resterende tekst af den grund bliver meningsløs eller grammatisk ufuldstændig – er digtets sprog således ikke ganske modsat grammatikkens? som digter tager jeg naturligvis digtets parti og som efter et pludseligt indskud tilføjer jeg med min kuglepen et tændt stearinlys som en parentes i digtets slud og mørke som her modsat i grammatikken ikke kan fjernes uden at den resterende nat bliver om så blot en lille smule – for i digte kan fuldstændighed nemlig gradbøjes – mere ufuldstændig og meningsløs men om du så insisterer på at være hvad du er som så eller om du er som et stearinlys i natten er du dog stadig som parentesen om så skrøbelig en sandhed at dette her som hvad end det så er om heller ikke synes at være andet end et minde om en linie der i erindringen er streget halvt over og dog før digteren sover ind som om sandheden virkelig er så skrøbelig nænner han ikke at puste dig ud men falder i søvn før han når at se din spæde flamme langsomt så fandens langsomt slukkes af mørkets slud | |
| |
Der er et hul 13.9.2006 | |
Der er et hul i hjerteform hvor hjertet efter sigende engang sad dette sigende som siger så lidt at formen synes mere sigende end hjertet for aldrig har det aflagt andet vidnesbyrd om sin eksistens end den slags afladshandel der rituelt efter at have pumpet en variabel promille af placebo rundt i blodet drukner i ord på en lap papir med et evigt halvfærdigt og halvt overstreget digt men lad dig ikke narre med tiden bliver det en metode ja en industri bare en form der af flydende masse støber metaforer i plastik formularer der bedst muligt udfylder det hulrum der efter sigende engang lod forme et hjerte | |
| |
Kommentarer til digtet 'Der er et hul' | |
Kære Ture Skrevet af Akasha d. 13.9.2006
Dette digt rammer mig lige i hjertet - og jeg ved ikke
hvorfor - og dog- jeg er i en svær situation, så derfor - lige i
hjertet! | |
Når ord Skrevet af JE d. 22.10.2006
bliver vaner og kampen om metaforerne bliver en æres sag
som bekæmpes og intet står tilbage som den form det i sin oprindelse
havde; så minder det om et hul der skulle dækkes til igen, | |
| |
At skrive et digt er
som 22.10.2006 | |
At skrive et digt er som at nedskrive en drøm man aldrig har drømt for dermed at beskrive en virkelighed som aldrig har eksisteret udover i den drøm som man i virkeligheden aldrig har drømt men som man ikke desto mindre ligeledes i virkeligheden har skrevet ned dette som aldrig høres modsat den genlyd der følger af kraniets resonans et slags ekko forud for en tanke der når den endelig tænkes højt nok til at registreres af bevidsthedens ører allerede for længst er smerteligt fortænkt dette som i virkeligheden ikke findes af den grund at det er virkeligheden og at denne ikke kan findes i sig selv men blot udenfor i den drøm som man aldrig har drømt det er om dette jeg vil skrive. | |
| |
Selvmordsbomberen 25.10.2006 | |
Hjertet slår hårdt og
tungt pludseligt trodsigt som et kropsorgan og intet andet eller måske et intet der befrier sig fra enhver metaforik dette intet andet som ejermanden forstår kan dø ikke blot ved i befrielseskampen mod metaforikken at kæmpe for intet andet at være men ligeledes og værre endnu ved at kæmpe for at blive til intet og i sin befrielseskrig tilintetgøre ethvert metaforisk gidsel i kroppens massegrav ja, endelig at have opdaget den mulighed at tilintetgøre sig selv. | |
| |
Dine salvers duft er dejligere end al
balsam 27.10.2006 | |
når du sidder ovenpå mig er du overalt hvor end jeg ser til siderne er dine arme som stolper op ad hvilke og ned ad vægge jeg formålsløst salig taler nederst er dit køn omkring mit en katedral som ifølge ordbogen selv er en kirke med bispesæde især i katolske og anglikanske lande over hvis jord dine bryster fylder himlen såvel som du ovenfor mig lader selveste ærkebispens ansigt lyse over mig og give mig fred men indadtil i domkirkens voluminøse rum er jeg kun til i dig som en stenstøtte der går til alters i din kødelige kirkehvælving som denne i nadveren forlades al synd og uro over sin profane tilstedeværelse og sine famlende ord mærker jeg langs skedevæggene dine safters salve helbrede mit stemmebånds floskler måtte end digterens tale være balsam for sjælens udødelighed er det kødelige legeme dog den levende Guds tempel det først opstandne af døde og det blotte minde om dine salvers duft er desuden hvor som helst i mit hjerte evangeliet end prædikes for den som dit køn har salvet dejligere end al balsam | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Jeg har altid opfattet seksualitet som et område af livet, som er sørgeligt underkendt, forsømt og på det nærmeste fortiet i det Nye Testamente. I det Gamle Testamente, derimod, finder man seksualitet behandlet udførligt, ud fra mange forskellige teologiske, moralske og litterære synsvinkler. Her findes der alt, lige fra lovens strenge seksualmoral til lovsang over sanselighedens vidunder som eksempelvis i Højsangen, som titlen er et citat fra (Højs.4,10). Og begge synsvinkler har vel haft, ikke blot litterær, men ligeledes teologisk gyldighed, da linien i de første kristne menigheder skulle lægges. Imidlertid synes den strenge seksualmoral i det store og hele, ikke blot at have vundet gehør, men tillige i forhold til det jødiske udspring at have skærpet tonen en smule, uden i øvrigt for eftertiden, med det Nye Testamente vi kender, på nogen tilfredsstillende vis at have behandlet seksualitet som emne. Således blev i hvert fald eftertidens opfattelse. Men er det nu også sådan? Måske har vi det med at overse eller glemme væsentlige sentenser i det Nye Testamente, som modsat sædvane, og modsat emnets bogstavelige behandling i selv samme skrift, på lyrisk vis rummer samme lovsang til sanseligheden, som den vi finder i Højsangen. Rummer det ikke således en lyrisk seksuel betoning, når vi hos Lukas (Luk.7,36-50) læser, at Jesus i en lovkyndig farisæers hus, til dennes store forargelse, bliver salvet af en kvinde, der ”levede i synd”, det vil sige var prostitueret? Og beskrivelsen er meget malerisk, og går vist noget ud over en almindelig salvning; grædende væder hun hans fødder med sine tårer og tørrer dem med sit hår, hvorefter hun kysser dem og salver dem med olie. Tillige får denne behandling af Jesus entydigt det skudsmål, at være en gerning af overvældende kærlighed, som tilgiver hende ”meget”, det vil sige alt det, hendes prostitution rummede, alt det som ifølge de lovkyndige farisæere (i overensstemmelse med det Gamle Testamentes lov) skulle straffes med døden. Modsat Jesus, der ovenpå denne behandling tilgiver hende al synd, ja, frelser hende i kraft af hendes tro, for alt det, som Jesus pointerer, at farisæeren netop ikke har gjort. I parallelfortællingen hos Markus (Mark.14,3-9) læser vi, hvorledes endog disciplene bliver vrede og overfuser hende, her på grund af nardusoliens kostbarhed, her i øvrigt i den danske oversættelse nøjagtig samme nardus, som i Højsangen utvetydigt som olie eller salve symboliserer kvindekroppens safter. Også her synes salvningen at være forbundet med en erotisk betoning. Men ikke blot dette. For tillige siger Jesus her, at denne kvinde med sin kærligheds gerning, sådan som det dengang var skik og brug, har salvet hans legeme forud for hans begravelse. Om hun så har været sig det bevidst eller ej, har hun altså, vel at mærke som den eneste i hele evangeliet, haft et forunderligt indblik i korsets gåde, idet hun, modsat alle disciplene, har forstået, at Jesus for at frelse verden måtte dø. Også hun får et prædikat med på vejen, som siger spar to til de lidettroende disciples, nemlig at det, hun af egen hånd af kærlighed har gjort, skal fortælles til minde om hende, hvor som helst i hele verden evangeliet prædikes. Således er der altså fra evangelisternes hånd overleveret en beretning om en kropslig kærlighedsgerning fra det kvindelige køns side, der øjensynligt har et indblik i Kristi hemmelighed, som alle andre på daværende tidspunkt savner. Bedre står det vel til i brevlitteraturen, og dog finder man på det kvindelige køns vegne her grund til forargelse, idet både Peter og Paulus ukritisk viderefører den gammeltestamentlige lovs patriarkalske livssyn, og yderligere enten underkender eller helt forsømmer at behandle seksualiteten i deres formaning. Blot siger Paulus om legemet, at det er et tempel for Helligånden (1Kor.6,19), således som også Jesus omtaler sin egen krop som et tempel, ja som det for de kristne nye tempel, i stedet for det jødiske tempel som senere hen sten for sten af romerne blev ødelagt. Vi er som kristne altså med vores legemer i Helligånden blevet Guds nye tempel, således at Guds ånd bor i os (1Kor.3,16). Det er altså dette legeme, som vi ærer Gud med. At ære ham gennem seksuel udfoldelse ville i andre sammenhænge være oplagt, men ikke for Paulus eller de øvrige apostle, som muligvis ikke har anfægtet dette, men snarere fortiet det. For os andre, også for andre end den fantasifulde digter, er det heldigvis stadig kun kærligheden, der kan dømme om seksualitetens rolle i den kristne tro. I kærlighedens hænder, således som apostlene, om end med lidt variabel betoning, så dog ganske enstemmigt hylder den, betror jeg gerne min seksualitet, uden at have anden dommer end Gud og andet vidne end den samvittighed, der, uden at have nogen bogstavelig lov, så meget mere har den gerning, som loven kræver, skrevet i sit hjerte. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Dine salvers duft er dejligere end al balsam' | |
jeg har med Skrevet af Mona Larsen d. 27.10.2006
glæde læst dit digt, og noget menneskeligt næsten uvant,
| |
| |
Hvem var det, der slog elskov
ihjel? 29.10.2006 | |
elskov er død, men hvem var dens morder? var det erotomanien med hjælp fra cunnilingus og fellatio eller en enlig galning der i forvejen havde kropsvæske på hænderne? måske måske med disse fremmedord som omgangskreds er, eller rettere, var der tale om et selvmord og således ikke om en forbrydelse i egentlig forstand…? og dog ved jeg bedre fordi jeg er digter for det var ikke noget selvmord det var digteren der med sin pen som en bogstavelig issyl søgte at trænge ind i undfangelsens formulering og under dette forsøg gennemborede det sidste ord som nok så sanseligt hengav sig til på dansk at beskytte kønsdriftens egen sproglige jomfruhinde men dog frafaldes sigtelsen for vi skammer os næsten ikke over det, vel – en pige skal jo leve, ikke ja, og mændene med for den sags skyld… og allerede fra og med næste digt er denne forbrydelse nærved at være glemt og i næste udgave af Nudansk Ordbog sporløst forsvundet udrenset af det danske sprog dog, evigheden kender ordet evigheden ved hvad vi har gjort og dens domstol kender morderen for det var digteren, der slog elskov ihjel | |
| |
Denne rødmen langs din sjæls grønlige
strå 5.11.2006 | |
for mig at se er dit hårs skær grønligt om end det ikke er grønt er det dog grønligere end alle de alverdens græsgange som elskende har tigget hinanden om for mig at se er din huds skær rødlig om end den ikke er rød er den dog rødligere end alle de alverdens solnedgange som elskende har tigget hinanden om og hvorfor? jeg der knap nok måske end ikke for dig og selv ikke med digtet som redskab kan formulere meget andet end sprogets grammatiske ubøjelighed overfor enhver farvenuance hvor meget man end vender og drejer ordene og bøjer dem i køn og tal for når jeg ser på dig så er alverdens græsgange adskilt fra dit hårs skær snarere end at være grønlige aldrig andet og mere end blot grønne og alverdens solnedgange adskilt fra din huds skær snarere end at være rødlige aldrig andet og mere end blot røde lige så fortærsket og forudsigeligt som digterens øjenæble forestiller sig de alverdens grønne græsgange som den røde sol utallige gange er gået ned over og som elskende stadig tigger hinanden om – lige så forunderligt og uudsigeligt er synet af din sjæls farvetoner for du har aldrig bedt mig endsige tigget om skønmalerier og jeg kan således ikke være dig andet end tro når disse alverdens græsgange som solen for længst er gået ned over netop var knap så grønlige og netop knap så rødlige som denne rødmen langs din sjæls grønlige strå hvor din fugtige hud uløseligt blandes med dit hår modsat det flygtige solskin der som øjets lykkehjul drejer sig over verdens skiftende græsgange er din aftensol og dens græsgang dog uløseligt forbundne som din kærlighed og dens åbne dør til det evige liv og ikke blot som eller som med men med hud og hår | |
| |
Vi fødes som blomster 5.11.2006 | |
vi fødes som blomster der vokser op til at blive en hemmelighed – at al fællesmenneskelig forståelse blot er en stor misforståelse udsprunget af tungens angst for at hemmeligheden selv en dag skulle afsløre at den engang var en blomst der igen og igen defloreres af fællesmenneskelig forståelse bag den ansigtsmaske hvis dybeste hemmelighed er at være et ansigt | |
| |
Hvis du tør vende sjælen indad,
så... 20.11.2006 | |
lad bare helvede begynde det er kun en sindstilstand en enkelt etage under himlen og jo flere gange du går op og ned ad bagtrappen mellem de to sindelag jo mere elsker og føler du hvert eneste skridt alle de menneskeskæbner som har betrådt disse trin har taget op mod kvistetagens elskovskammer hvor du fødes den modsatte vej kommer indad og først ud når du lader bøn møde køn skridt for skridt bliver du bedre og bedre til det kærtegn afløser tegnsætning og sætninger afløser tegn til sidst er trafikken af tanker af levende og døde sjæle og kroppe så tæt at du fortabes i folkemængden revet med af følelsen et sted på den anden side af helvedets lille kælderdør træder du ud i verden og verden begynder i dig ja begynder med dig for hvert skridt du tager længere og længere forbi evighedens indelukke derfor når du endnu en gang står og dør eller dør og står inderst inde i helvedets gård om så Satan skriver som nu lad da kun helvede begynde på indersiden af sjælen og vær bare rolig jeg havde det også som du | |
| |
Ingenmandslandskabsbillede 21.11.2006 | |
jeg befinder mig i
ingenmandsland mellem række på række af skyttegrave, kors, lig og laster mellem årtusinders kristne troslydighed overfor en sekulariseret højteknologisk våbenmagt som sagt, om det så er tankens lydige fange hos Kristus selv: den, der ikke er med os, er mod os eller også var det omvendt og mens jeg hallucinerer at høre granaterne eksplodere omkring mig i denne phoney war som var den kun på skrømt i fantasien, digtet eller fjernsynet har overlevelsens instinkt en stadigt mere rendyrket tanke for hvor min elskede er om hun er levende i disse tankekulissers land som er dødt om hun har fundet et bombekrater at skjule sig i å, hvor ville jeg gerne stede mit hoved til hvile i det bombekraters dybe fure som hendes køn med min kuglepen aftegner i landskabet men her er ingen her er end ikke læseren om jeg så kunne søge min elskede blandt tusindvis af læsere findes der ingen som hende og hendes bombekraters dybe fure i dette land, hvor jeg lige hørte en selvmordsbombe der end ikke i fantasien eksploderede og derfor frøs min pen fast ved sin insisterende tavshed her i selveste digtets prime time. | |
| |
Hæse bogstaver og trykte
kærtegn 23.11.2006 | |
Jeg husker i går at jeg fra et øjeblik som jeg muligvis vil huske mange øjeblikke frem kom et par centimeter tættere på dig og det syntes mig at livet var skabt tilstrækkelig konsistent til at de centimeter var et varigt avancement men som om livet som et kærlighedsbarn havde jeg nær sagt var begyndt før planen og at digteren således i embedes medfør kan gøre en nok så stor kunst ud af at skabe sig og den elskede med gennem hæse bogstaver og trykte kærtegn for derved at avancere yderligere et par centimeter synes det samtidig tilpas porøst til i al glemsel dog at huske for selv glemsel kan huske at dit hjerte ikke gennem kønnets bestemte artikel for slet ikke at nævne den ubestemte artikel skal erobres og besættes som en fjendtlig hovedstad og sidst af alt befries men banke i frihed sådan som jeg kan høre det nogle gange så tæt som jeg nu kommer når jeg lægger øret helt ind mellem dine bryster. | |
| |
EPIFANI 24.11.2006 | |
Jeg kørte med bussen, og sad på
bagsædet med melankolsk barokmusik som akkompagnement. Virkningen var et moderne kunstværk på mine egne private præmisser, muret inde bag mine øregange. Og udenfor dem, kunstværket selv; mennesker af enhver tænkelig hudfarve, alder og størrelse. Men det var som om denne barokmusik, og især Bach, med en vis modvilje fra min side, syntes at fæstne sig ved en enkelt sjæl i mængden. En etnisk dansk teenagepige, der synligt, ja, kunstfærdigt usikker, stod og rodede med sin mobiltelefon. Efterhånden mindre og mindre, som jeg overgav mig til musikken, til min irritation, og mere og mere til en kunstfærdig slags affektion i øregangene, således at vi dog, affektionen på min side og usikkerheden på hendes, havde adjektivet kunstfærdig til fælles, hverken mere eller mindre. Men jeg er i skrivende stund ikke et sekund i tvivl om, at både jeg og hun fuldt ud var sig denne fællesnævner bevidst – lige kunstfærdigt nok, ville nogle sige, idet vi ellers i vore skæbner øjensynligt intet havde til fælles. Men musikken, å, musikken… Musikken fortalte en helt anden historie; et skæbnefællesskab hende og mig imellem, som var reserveret den skattekiste af emotioner, som en blokfløjte og en cembalo åbenlyst lagde for dagen. Det var faktisk dag, og en fortælling, der kunne have fyldt tre bind, blev i løbet af få øjeblikke blotlagt for mig her midt i myldretiden. Og ja… Da hun stod af bussen, kort efter Grøndal Station, lød blokfløjten så sørgmodig og hendes nervøse, stjålne blik, af den slags man netop kun, idet man næsten allerede har forladt bussen, finder mod til at afsende, var så hjerteskærende, at jeg kunne have tudet; ikke over hende, ikke over mig selv, ikke engang over musikken, men over det kunstfærdige, ja pludseligt mere end kunstfærdige faktum, at et kunstværk så smukt havde taget sin ende. For da jeg nogle minutter efter stod af bussen, var alle disse mennesker af diverse hudfarver, aldre og størrelser mig inderligt ligegyldige. Ikke af kærlighed til den unge pige; jeg kendte hende jo ikke, som det hedder sig, når man blot forkynder dårskabens forargelse. Men fordi musikken, som sædvanligt efter en sådan epifani, aldrig igen med en emotionel fylde som da, syntes at ville give mig muligheden for at finde nøglen til denne skattekiste. For nok var hun da sædvanligvis køn, men det var ikke det, for endog skønheden, forseglet bag øjeblikkets affektion, var dog for intet at regne i forhold til det digt, jeg momentant læste i hendes korte, stjålne blikke. Et digt, der overgik enhver verbal formulering, og som jeg i bedste fald blot stykvist og ufuldstændigt kan citere, og om hvilket jeg med sikkerhed ved, at jeg i givet tilfælde kun ville kunne fejlcitere. Denne virkning var omtalte kunstværk; som man siger, en sjæl for smuk, eller rettere, for kunstfærdig til denne verden, eller rettere, til et sprængt sind som mit. Et kunstværk, der som evangeliet indeholdt en fylde større, end hvad jeg gennem hundreder af livsløb kunne ønske mig. Og dog stod jeg nogle få minutter efter rutinemæssigt af bussen. Og sandt at sige, allerede på vej op mod Bellahøjvej og mod min elskede, og i sådan cirka, for ikke at sige nøjagtigt, den korte stund, da jeg ventede på, at trafiklyset for enden af Godthåbsvej skulle blive grønt, var den unge pige så godt som fortrængt fra min bevidsthed, med den kunstfærdige overbevisning, med hvilken jeg fandt fuld samklang i hendes nervøse, stjålne blik, at Paulus tog fejl, da han skrev, at kærlighed er lovens fylde. For med hendes nervøse, stjålne blik, der som hos nogle unge som hende, lyste blegt af en netop kunstfærdig, men trofast overbevisning om et endnu ukendt standpunkt, slog det mig, og stod som fastslået med nagler, at en kærlighed som barokmusikkens nøgle rummede adgang til, ikke vedkender sig den Guds lov, Paulus omtaler, men blot tornen i kødet; blot en orgiastisk og rivende strøm af et kærlighedsklimaks' voldsomhed, således at vi blot i doser på en halv snes stoppesteder, formår så meget som at ane den tidens fylde, der ved sin udløsning af øjeblikke eksplosivt sprænger ethvert begreb om tid. | |
| |
Kommentarer til digtet 'EPIFANI' | |
Hej Skrevet af Kirsten Wigen Steffensen <kstw9@yahoo.dk>
d. 24.11.2006
Det er utroligt godt sat sammen.....et billede!!!!! Kirsten | |
| |
Mine længslers
modersmål 8.12.2006 | |
det er i dag gået op for mig at længsler ikke længere stilles men at de tværtimod stiller sig på tværs for ikke at kunne opfyldes da de allerede er fyldt op til randen af uindløste gældsforskrivninger der ikke kan indfries ved ækvivalerende betaling gloser der ikke kan åbne længslens blomst tage bladet fra munden og indfri pantet ved et bestemt verbum der alligevel er frosset fast i frasens form og ikke betyder det som det skal betyde men noget andet der ikke lader sig forme og som vistnok er den form formering formular eller formulering jeg længes efter uden at den stilles opfyldes eller indfries men dog findes og blad for blad har foldet sig stadigt dybere indad der hvor bogstaver bliver kød og blod mellem dine læbers formfuldendte blomstring | |
| |
Kommentarer til digtet 'Mine længslers modersmål' | |
Inspirerende
"modersmål". Skrevet af Kirstine Thorndahl 2
<thorndahl@c.dk> d. 9.12.2006
strømmende sanser | |
| |
Michael Strunge (1958-1986) in
memoriam 9.12.2006 | |
Lang tid før diagnostiske
prognoser fik opfyldt sin fastsatte kvote af stigmata på tværs af sindets landegrænser internt i kroppens kloaksystem mødtes en kronisk højrisikogruppe en kort stund med de andre løsrevne lemmer af et parti som aldrig havde haft eller taget noget parti som ingen derfor tog parti for eller bare ikke turde tage til indtægt for noget andet end intet for trods alt var alle eksisterende partier vel enige om at noget for noget var bedre end for intet at få hvad man for intet havde givet i et land med en dagsorden hvor ingen kender natten. | |
| |
Kunne digte skrives uden
ord 6.1.2007 | |
kunne digte skrives uden ord i sprogets fængsel, hvor vi bor som fanger i en metafor for hjertets længsel? gives noget navn, der ikke dør siges noget smukt, der ikke gør at lyden, ukendt af tungen før i hjertet synes brugt? er da kød og blod det alene der kan hjertet tø, og kan ene synd da døbe Magdalenes kys som frelsens frø? alt hvad jeg skriver skriver jeg til alt og alle undtagen til dig dig tilegner jeg hellere alt det jeg ikke kan skrive men som jeg skriver står skrevet i mit hjerte det som ikke lader sig tænke eller skrive og som kun findes idet jeg tror det findes som så stor en sjælens tørst at den er større end ordet stor ja, større end ordet størst og derfor større end noget ord jeg tømmer kaffekoppen går ud og pisser og jeg tænker mig at alt hvad jeg har skrevet af nok så glødende ord på papiret bare med bevidsthedens lys slukkes når jeg falder i søvn fordi det kun findes idet jeg tror det findes før jeg går i seng vil jeg flå papiret i stykker og smide det ud men lader det alligevel ligge og før jeg sover ind mærker jeg som trøst ved at puste stearinlyset ud at om end ord skygger for lyset findes det dog i alt levende såvel som jeg bedre kan mærke det nu end ved lampens skær før at intet liv ikke engang noget ord trods al vantro findes og kan findes i lysets fraværelse og at dette lys det mørke i hjertekulen som jeg ikke kunne formulere forud for min tro har formuleret mig. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Kunne digte skrives uden ord' | |
__(())__ Skrevet af Lisbeth Heckmann Andreasen
<Lisbethheckmann@hotmail.com> d. 6.1.2007
alt hvad jeg skriver skriver jeg til alt og alle
| |
¤ pu s t Skrevet af Lisbeth Heckmann Andreasen
<Lisbethheckmann@hotmail.com> d. 6.1.2007
og ja. fik ikke sagt. at jeg godt kunne tænke mig på
trods af Digtes begrænsede muligheder (har læst din forside) at du dog så
brugte dig selv mere i udformningen, strukturen af dette digt. Men jeg er
jo blot læser med ønsker, ikke forfatter her, vel;)) | |
Grals digt Skrevet af Mona Larsen d. 19.7.2007
..jeg er betaget af din exeptionelle evne for at
skrive | |
| |
Digt til min ven, Gitte Luise
Nielsen. 18.7.2007 | |
Græd ikke, min kære sagde jeg gerne hvis ikke jeg troede på at de fjerne marker der omgav os engang og stadig gør det har taget bolig i dine øjne hvor engen efter regnen ikke længere er våd og smattet men er frodig som markerne før høsten lige før det øjeblik hvor livets endeløse flod bliver som en dråbe af alt det tabte blod… ak, denne frost af rim der stammer fra hvert blik jeg har stjålet og som jeg aldrig kunne have nedfældet hvis ikke jeg i drømme havde hvilet mig på denne eng og hvis ikke jeg gjorde det i din favn med ordene der rastløst hviler på mine læber; så græd, min kære, ja græd om så dine tårer har sit udløb i et hav og tiden vel nok er som et ocean så ender det, som al tid gør det, ved kysten hvor dit liv er begyndt nu venter i blikket de fjerne marker på høsten hvor dit liv ikke kun begynder men hvor det er begyndt. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette er et digt skrevet i forbindelse med, at jeg ved en voksendåb blev gudfar til den i titlen omtalte ven. Altså et dåbsdigt, i øvrigt skrevet til en kvinde, der i sit liv og sin barndom har lidt under mere, og har mere at græde over, end hvad der under nogen omstændighed kan kaldes rimeligt. Men skæbnen forstår sig ikke, og har aldrig forstået sig på, eksistentielle rimeligheder. Den retfærdighed er alene reserveret Gud. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Digt til min ven, Gitte Luise Nielsen.' | |
græd gråden ikke
græd Skrevet af Søren Bagger
<baggaard@hotmail.com> d. 29.7.2007
Dette digt er en spiraltragt, der suger læserens
bevidsthed gennem en svimmelhed i udsgnenes gensidige ophævelse og
udlevelse af hinanden. | |
| |
Et digt til Lene. 18.7.2007 | |
Å, jeg der ville berede vejen for glæden jeg græd selv Å, jeg der ville berede vejen for kærligheden jeg kunne ikke selv elske andet end de fjerne marker og enge fri for al ve hvor det syntes mig jeg engang havde set eller længtes efter at se dit hjerte hvile sig Å, jeg der ville berede vejen for fjerne marker og enge søgte at finde og søgte så længe at det hist måtte synes mig intet rim længere kunne se eller finde noget mig endda så nært som dig søgte jeg endog ethvert rim i sindet for i et digt at berede en vej lod den sig ikke berede andetsteds end dette bløde punkt i maven hvor kærlighed nok forveksler ord men aldrig selv kan forveksles hvor ord kan forveksles med kærlighed men kærlighed aldrig med ord. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Et digt til Lene.' | |
bevægelse Skrevet af Søren Bagger <baggaard@hotmail.com> d.
29.7.2007
Men måske er der et sammenfald mellem de fjerne marker
og enge, det bløde punkt i maven og kærligheden og så ordene for dem, for
ordene markerer vel bevidsthedsgørelse om deres eksistens - og således
lægges stien ud og mønstrret i sindet brydes - bliver brydbart og muliggør
nye eventyr - jeg tror at kærlighedens aprioriske rygte er stærkt
overdrevet, valget, troen og ordet er milepæle på vejen, skønt glæden og
kærligheden måtte vise sig at have en anden fremtrædelse og et andet væsen
end forventet så starter rejsen med bevægelse - og bevæge, det er, hvad
dette digt gør | |
| |
Behandlingsprincipper for diagnosen
danskhed 18.7.2007 | |
Behandlingsprincipper for diagnosen
danskhed: Indvendig vedligeholdelsesbehandling med eksempelvis tobak, sprut, mad, fjernsyn, penge, plastik og porno. Ordineres gerne som en lovmæssigt samlet sum, der, uanset de terapeutiske faktorers antal og indbyrdes orden, i bedste fald er konstant. Sådan synes det udvendige vedligehold, den løbende udbedring af slid og eventuelle skader af facaden, ved godartede forløb, netop i kombination med nævnte indvendige vedligeholdelsesbehandling, bedst muligt at forlænge inventarets levetid. Alligevel må der, under indflydelse af en endnu ukendt lovmæssighed, påregnes en vis procentdel et mere ondartet forløb. De til rådighed stående behandlingstilbud er for denne gruppe tilsyneladende uden virkning. Sundhedsstyrelsen | |
| |
Kommentarer til digtet 'Behandlingsprincipper for diagnosen danskhed' | |
sundhedsforstyrelsen Skrevet
af Søren Bagger <baggaard@hotmail.com> d. 29.7.2007
satiren bliver for subtil og indviklet for mig her, jeg
tror den er velment og rigtig, men jeg falder af hesten og føler mig bare
fremmedgjort - men flot skrevet - en hvidkitlet parafrase af rang kastet
over et stykke samfundskritik af selvfed dansked. | |
| |
Uden titel 4.9.2007 | |
Jeg skriver på et digt der kun er en blomsterstilk udsmykket med ordenes blade men om end læseren endog ret så bogstaveligt blad for blad afpiller blomsten under selveste akten står noget dog at læse om ordlyden af dine læbers skælven som kun jeg kan tyde og som kun en digter ville vide det hinsides form og formulering er den smukkere end noget jeg kan sige endsige skrive således som enhver læser må tro digteren på hans ord | |
| |
Til Karin. 4.9.2007 | |
Det er ikke min mening at gøre dig urolig eller volde dig besvær jeg kender dig jo ikke, som det hedder sig når man undslår sig kærlighedens kendskab til den ukendte og dog mener jeg at kende til et endnu ukendt digt der afkræver mig formulering og som modsat mig påstår at kende dig men jeg skriver det ikke dels fordi jeg ikke kan skrive det men blot læse det i dit ansigt og dels fordi ethvert citat jeg her måtte søge hvis jeg kunne skrive det måske ville gøre dig urolig eller volde dig besvær ved sit ønske om at skrives ned i form af en parafrase som nok i dit ansigts kendskab til denne ukendtes kærlighed kan læses, men måske aldrig skrives: den formulering der nok søger dig men som løsrevne vers i et røgfyldt rum ængsteligt pustes ud velvidende at dit ansigt måske slet ikke ønsker at citeres. | |
| |
Til Karin. 4.9.2007 | |
Jesus har spillet en klarinetsolo for
dig fra tidernes morgen til klarinetten blev opfundet fra sin fødsel til sin død og fra sin død stadig mere forsiret op gennem det 20. århundredes nat og dog smukkest i fraseringerne siden den oktoberdag i 1964 hvor du blev født og lige til nu om ingen så hører den om kun få nogensinde har været vidende om dens skønhed håber jeg blot at mene at have hørt enkelte svage toner gennem andres hænder og stemmebånd det som ingen har set som en node hinsides farven blå det som ingen har hørt som en lyd bag dine øjenlåg som ved sin skønhed sprænger ethvert begreb om skønhed men som nu og her findes mere end noget andet og altid mere nu og her end før eller siden men dog smukkest i fraseringerne siden den oktoberdag i 1964 otte år før min fødsel lige til nu hvor jeg gennem din stemmes klang blot mener at håbe efter tusinder af år i går at mine ører fik lyden at høre. | |
| |
Til Karin. 4.9.2007 | |
Når du smiler synes vejen mellem tanke og handling at være så kort at du når mig før jeg når at tænke og tænke på alt det som ethvert digt hæsblæsende søger at nå at blive og derfor aldrig øjebliksvis kan siges bare at være men som dit smil længere end noget af mig kendt øjeblik både når og er nemlig tanken som handling. | |
| |
Du er 4.9.2007 | |
Du er så meget andet og mere end noget digt om dig kan være ikke blot er du så meget mere end hvad ethvert tænkeligt digt af digterhjertet indbildsk påstås at ville have været hvis det kunne formuleres men snarere som det utænkelige digt der selv ikke for fantasien lader sig formulere endsige gør krav på formulering som når jeg skriver at jeg elsker dig og sætningen gør knuder i halsen fordi du som formuleringens elskede genstand alligevel aldrig kan gøres til genstand for formuleringer men ene og alene være som du er. | |
| |
Til Gitte Luise. 4.9.2007 | |
Kæreste Gitte du fortalte mig noget der som en brøkdel af et endeløst hav med nogle få dråber slog sprækker i mine øjenhuler hele dette ocean bærer du med din krop og spørger mig underfuldt blødt om jeg herefter vil kunne sove til trods for at du ved fuld bevidsthed hver gang du vågner drukner i den virkelighed som jeg når du fortæller blot dråbevis vækkes af som af en fjern og ond drøm jeg ville ønske at jeg ved fuld bevidsthed ville kunne have været med dig og holdt dig i hånden i denne fjerne og onde drøm hvis ikke det var fordi at jeg da aldrig nogensinde ville kunne sove igen eller måske snarere at jeg da aldrig igen ville kunne vækkes men ville være faldet til bunds som en møllesten i din krops ocean den krop der for en drømmer som mig som et blikstille hav i al evighed er uberørt af menneskehænder og den havbund hvor jeg intet andet ønsker end at stedes til hvile i dit hjerte mellem årer og arterier uden nogensinde at vækkes af denne fjerne og onde drøm som ville jeg herefter kun her og netop kun her kunne sove i et hjerte så underfuldt blødt som dit. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Læs venligst sidste del af kommentaren til digtet 'Digt til Gitte Luise Nielsen'. | |
| |
Til Karin. 9.9.2007 | |
Og hele min fortid og tiden før den var som al fremtid altid vil være det indeholdt i det ganske øjeblik hvor jeg græder fordi du er til. | |
| |
Til Gitte Luise. 16.9.2007 | |
Aldrig har jeg mærket nogle hænder så bløde som dine der som alle hænder tænder cigaretter åbner døre lukker døre men tillige maler hjertets bevægelser og giver kærtegn og, Gitte, om end aldrig et eneste af elskovs kærtegn vil tilfalde mig tro mig, jeg har mærket vel efter vel at mærke til trods for al créme vel at mærke til trods for al vanære vel at mærke til trods for al skændsel så føler jeg en underfuld og ophøjet ære som rørte jeg noget helligt og kunne tude bare over nok så naivt at synes at være så fjern fra al vanære og skændsel som når jeg mærker nogle hænder så bløde som dine. | |
| |
Et digt til Sarah. 22.9.2007 | |
det regnede i nat ja, det regnede i nat da jeg bestemte mig for at skrive et digt til dig om hver dråbe der spredtes på den mørke asfalt og om lyset i gadelampens skær uden hvilket jeg aldrig havde set eller lagt mærke til nogen regn og vel heller ikke til dig men netop som digtet begyndte at ville samle op dit hjertes skår og enhver metafor ville så meget mere end den nogensinde ville kunne bemærkede det tillige som med et bittersødt suk langt før det var færdigt ja, før det endnu var begyndt at regnen var hørt op og kun mørket var tilbage sammen med det lys fra gadelampen der nu blot alt for tydeligt syntes at savne den regn uden hvilken jeg måske aldrig ville have bestemt mig for at skrive et digt til dig. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette er et digt til en pige, på hvis dør der står skrevet: 'Here lives the angel of darkness'. Og ikke helt uden grund. | |
| |
Til Sarah. 22.9.2007 | |
og dog er der noget jeg har
set selvom det hører et forår og ikke efteråret til at blomsten åbner sig og sine blade for solen og man på nærværende tidspunkt af året snarere end at frydes over den blege sol grubler over bleghedens væsen og den tilværelsens forunderlige gennemsigtighed der fra at være som om for september intet andet er end som så som lader de visnede blomster der engang havde åbnet sig for solen som var det årtusinder siden bare træerne afvente deres fald af løv og blade som lader de visnede blomster som var det virkelig årtusinder siden det var forår ikke bladenes maskering være mere end hvad den er eller var i hvert fald nu hvor året viser et kort og kuldskært liv i glimt som siges der blot hvad der ses før rimfrosten sætter ind. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Sarah er en ung pige, og dette digt handler blandt andet om forskellen mellem ungdom og voksendom. Om at være så ung, og alligevel så tilpas gammel, til at alting kun er, som om det er - modsat senere i livet, så vidt i hvert fald min erfaring, hvor tingene ikke er særlig meget andet end som så. | |
| |
Zolpidem 22.9.2007 | |
Jeg får optur på linje 2A ad Bellahøj bakke hvor digteren er buschauffør på revalidering og med resterne af sin erhvervsevne blot får stukket mit mimrekort op i fjæset midt i tankernes spærretid og i øvrigt bander mig langt væk for at have blandet mig i digtet som det slår mig slet ikke at have skrevet – spørg ham selv når bussen uden at være berettiget til andet end ruteplaner vender tilbage fra Tingbjerg og han vil med et surt fjæs stikke dig digtet her i snotten mens jeg veltilpas pisser ovenpå visse medikamenter kort efter at have vågnet og kort før jeg igen falder i søvn. | |
| |
Dansen gennem digtet 26.9.2007 | |
kan man skrive et digt om at danse uden at danse og kan man danse gennem et digt uden at skrive det? Ak, Sarah, jeg ville ønske at du kunne danse gennem mit digt for så ville bogstaverne måske for et øjeblik ikke lade sig skille ad og forvirrede stå på papiret denne hvisken fra hinanden men ord for ord være som lemmer på selv samme krop selvom digteren linje for linje bedre og bedre forstår at intet digt som danseren formår at være ét med dansen. | |
| |
Helene. 26.9.2007 | |
Du er en fakkel af lys lad der være højere kvinder end du ja, lad dem være højere lad der være renere kvinder end du ja, lad dem være renere lad der være smukkere kvinder end du ja, lad dem være smukkere Men du er faklen af lys Når du færdes i gaderne lægger ingen mærke til det ingen ser dit fakkeltog som lyser himlen op ingen ser dit hjerte af ild ingen kigger på tæppet af ild som du betræder og som lyser dit hjerte op det tæppe af ild som ikke findes men som stille knitrende fylder universet med lovsang Kun du og jeg, elskede kun du og jeg af alle i verden lytter til den. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Med dette digt står jeg en anelse i gæld til Pablo Neruda, uden i øvrigt at føle skam derover. Det har været noget af et lærestykke for mig. | |
| |
En aften med dig sidst i
september. 26.9.2007 | |
Å, kæreste Helene jeg sagde, jeg ikke vidste hvad jeg skulle føle som var jeg blot et skumsprøjt fra en bølge og ikke bølgen selv men du vidste det vel, kære jeg vidste det såvel som bølgen blot et øjeblik midt i det rasende hav bærer sin skjulte viden i et digt fra den rejser sig og til den igen bliver ét med vandet fordi den elsker dig og ikke behøver vide andet. | |
| |
Vær ikke bedrøvet, søde
Helene. 26.9.2007 | |
Jeg sad og ventede på dig da jeg bedrøvet kom i tanke om at blomster springer ud om foråret og at der mellem os og foråret er en evighed af tid Men jeg vil ikke være bedrøvet vær du heller ikke det, søde Helene for jeg vil finde foråret i dig Hvor længe jeg end skal lede i denne evighed af tid så vil jeg søge dit ansigt fra dine spinkle skuldre og ned til dit hjerte fra dit hjerte ned til dit køn fra dit køns blomst og ned til jordens bund og jeg vil finde foråret der! | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Dette digt står svagt i gæld til Pablo Neruda, dog hverken i ordvalg, idé eller komposition, men alene i dets ånd. | |
| |
Den sidste nat af alle
nætter. 2.10.2007 | |
På mit leje om natten søgte jeg dig som jeg elsker så højt jeg søgte dig men fandt dig ikke for jeg kom i tanke om at jeg var låst inde i en ond drøm som tanken ikke havde nogen nøgle til Jeg tænkte: å, jeg ville ønske du kunne holde mig i hånden i denne onde drøm Jeg ville vandre langs floder og bjerge for en dag at kunne holde dig i hånden en dag midt i hjertet af en endeløs nat Ja, jeg ville stå op og vandre rundt på byens mørke gader og pladser for at finde nøglen til drømmens lås den nøgle der ikke findes Men måske, måske en dag elskede, vil jeg finde den da vil jeg vandre gennem hundredevis af år langs floder og bjerge til den sidste nat af alle nætter og jeg vil vågne op i dig da en spæd sol vækker mig på mit leje på den første dag af alle dage ja, måske, måske en dag elskede, vil jeg finde den. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
Skrevet med en venlig tanke til Højs 3,1-2. | |
| |
Ensomhed. 12.10.2007 | |
Udenfor mit vindue lyser en enlig gadelampe der minder mig om dig og om alverdens ensomhed der aldrig synes at kunne deles mellem os men kun deler os fra hinanden Og det regner ikke Nej, det regner ikke som det ellers gør det på nætter som i nat eller netop ikke gør det selvom jeg inderligt ville ønske at det gjorde ja, netop sådan som det aldrig gør det når jeg inderligt ville ønske at det gjorde når jeg inderligt ville ønske at jeg et sted i tankerne med dig ville have kunne delt synet af hver enkelt af de dråber der ensomt ville falde blot en hvisken fra hinanden under gadelampens skær Men det regner ikke Og selv hvis det havde regnet tænker jeg trist og alene da jeg ser ud af vinduet og selvom jeg havde siddet og holdt dig i hånden havde jeg ikke kunnet aflæse denne hvisken i dit ansigt men noget andet noget som jeg ikke ville forstå og ville citere forkert og af ren iver efter at forstå synet af regnen ville – jeg tør næsten ikke tænke mere men måske er der virkelig en grund til tænker jeg så endelig at det netop aldrig regner på nætter som i nat. | |
| |
Hver nat er alt forbi. 12.10.2007 | |
hver nat er alt forbi – verden, landet og byen gaden, lejligheden og sengen hvor noget smertefuldt i morges blev til forsvinder i et hul der bliver større og større for hver dag der går eller ikke går morgen bliver til formiddag eftermiddag til aften jeg forsvinder efterhånden som alt det andet og kort før indslumringen forsvinder selv du der engang vækkede mig således som morgen igen vil blive til formiddag eftermiddag igen til aften og verden igen vil svinde ind i landet byen ind i gaden og lejligheden ind i sengen hvor noget smertefuldt i morges blev til som det i morgen igen vil blive til – hver nat er alt forbi. | |
| |
Når det sidste kærlighedsdigt i verden
er skrevet. 22.10.2007 | |
Når det sidste kærlighedsdigt i verden er skrevet ville jeg så gerne skrive dette digt og bringe det et sted hen hvor du ventede mig og jeg ventede på dig dette glemte sted på jorden som jeg mener at vide er gemt i dit hjerte hvor tiden ikke er gået i stå i et endeløst antal cifre uden ansigt eller navn hvor tiden ikke er gået i stykker og brudt op i doseringer af det der var engang hvor al tid ikke er gået af led og tegn og sætninger ikke er blevet til tal og systemer og problemer placeret i æsker ja, dette glemte sted på jorden hvor altid engang begyndte der ville vi en dag mødes hvor du ventede mig og jeg ventede på dig dette glemte sted på jorden der er gemt i dit hjerte dette glemte sted ville jeg så gerne læse op for dig for igen at begynde på livet. | |
| |
Krigen er ikke begyndt
endnu 22.10.2007 | |
Krigen er ikke begyndt endnu som andet end en sindstilstand med et utal af navne der vil placere os hver lige det længere end denne hvisken fra hinanden der isolerer sindene i hver sin skyttegrav partier, religioner, ideologier og fraktioner er blot midlertidige alliancer for når krigen begynder er det alle mod alle uanset hvem eller hvad man er Hey Joe, where are you going with that gun in your hand? synger Jimi Hendrix og spiller på guitaren svaret uden anelse om hvad det er andet end en sindstilstand der hverken er en social, politisk eller geografisk lokalitet og vel knap nok en mental men dog runger det gennem hvert enkelt sind som spurgte enhver in absentia sig selv: Hvor er du på vej hen med den pistol i din hånd? længere er vi ikke nået og som var der stadig tid til at vende om og som gjaldt spørgsmålet andet end tid allierer vi os i partier, religioner ideologier og fraktioner indtil hver enkelt er fraktioneret og fragmenteret helt ind i forstanden såvel som sygdommen er krigens forløber til vi ikke længere er herrer over vores kroppe til lemmerne har frigjort sig fra enhedens tyranni til vi hverken ejer ord eller kød eller navn for os selv til vores forbindelse til centralnervesystemet er kortsluttet og vi ikke længere får informationer mere til vi ikke længere kan stole på øjne og mund til vi kalder på hver af de tanker vi ikke kan finde og hører dem kæmpe en alles kamp mod alle ædende hinanden op i flæng vi venter iagttagende og holder med enhver part som måtte have midlertidig fremgang men i denne kamp findes der ingen sejrherre ingen tapre helte vinder evigt ry enhver kæmper for sig selv og for kampen enhver er underlagt stenens syge og tyngdens lov og til de kæmpendes tal føjes konstant nye genetiske misfostre der engang havde en far og en mor der engang havde en gud der skabte ordene og gav dem navne nu er end ikke navnene tilbage og hvad der er tilbage kender ingen skaber og ved ikke at han med smerte betragter deres kamp om end skabelsen helt har løsrevet sig fra hans hænder og taget hans navn med sig den tror uden hans vidende ved genetiske eksperimenter at have lært sig selv kunsten efter således at ikonerne af enhver dræbt soldat reproducerer sig selv i tusindtal – da og først da vil krigen være begyndt. | |
| |
En poetik i pilleform 23.10.2007 | |
Som altid, jo mere håbet i pilleform svinder jo mere vokser længslen efter et nyt skud af kemisk begrundet tro på at livet udvikler sig således som man i al almindelighed kunne ønske det mere eller mindre sådan som håbet defineres i ordbogen mere eller mindre fordi de der appelsinfri forhåbninger ikke er ført af den hånd hvis skælven i ét og alt dikteres af blodets aktuelle beholdning af Nimadorm, Truxal og Rivotril som på sin side ikke lader sig diktere af ordbogsopslagets definition af ordenes betydning og end ikke af deres klang men ene og alene af deres virkning. | |
| |
Digteren drikker rom +
cola 26.10.2007 | |
Til læserens orientering drikker digteren rom + cola ikke at jeg finder en sådan orientering nødvendig men dog hensigtsmæssig læseren skulle jo nødig få den opfattelse at digteren drak Bacardi Breezer eller Super Light for nok er orienteringen hverken nødvendig eller hensigtsmæssig jeg korrigerer altså mig selv men vil dog blot pointere som almindelig forbrugeroplysning at digteren ikke drikker Bacardi Breezer eller Super Light mens han skriver digtet og dermed synes at have sagt alt om hvad digtere af enhver slags skjuler bag deres ord jeg mener ikke diverse alkoholiske genstandsled men tværtimod en udsagnenes maskerade en forfængelighed der endog så illustrativt småtskåren som her til læserens orientering netop er hensigtsmæssig for slet ikke at tale om nødvendig som et æstetisk skalkeskjul eller måske snarere et forgæves forsøg på gennem digtet at sætte en eller anden slags systematisk grænse for den endeløse tomhed der er at finde under alle sprogs overflade såsom eksempelvis under formuleringen af diverse alkoholiske genstandsled. | |
| |
Kardiologiens veje og
vildveje 26.10.2007 | |
Jeg har uafvidende dette skrevet mig vej ind i et hjerte uden at have mindste forstand på kardiologi og uden at ønske at have forstand på et sådant fremmedord i netop dette digt som således nok er ilde tilpas ved at befinde sig i et fremmed kardiovaskulært system men derimod glæder sig over at omkranses af menneskeligt hjerteblod hvordan det så end er sket at netop jeg er blevet stifinder for ord som ingen kardiolog kender til men som derimod indehaveren af dette blod har ladet digteren finde på kardiologiens øde gader og stræder der hvor ingen læge tør færdes alene af angst for de blodkar som kun i et digt som dette kan finde vej til et hjerte der er så meget desto mere fremmed for kardiologen som det er velkendt for digteren om end han ikke synes mig at være helt identisk med den blinde passager der har skrevet dette og som kun i egenskab heraf føler sig som stifinder for de ord som kardiologiens veje og vildveje består af. | |
| |
Den blå time 30.10.2007 | |
Det er den blå time der kommer
nu den kommer ikke overraskende for den kommer altid på samme tidspunkt men det er nu den kommer engang var denne time søvnens forsmag altid lige nu og her og lige før at alt var forbi for i dag i morgen fandtes slet ikke før i morgen sådan tænkte jeg engang tilfreds nu føjes tilfredsheden blot til sorgen at så mange blå timer gennem tiden er gået og en dag er borte. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Den blå time' | |
Vemodig er indsigtens farve,
og hvordan Skrevet af Eva Kjeldsen d.
30.10.2007
kan den være andet end blå? | |
| |
Det var mig der skød John
Lennon 8.11.2007 | |
I Danmark påflyver vi ganske vist ikke skyskabere vi går hellere i krig men det var mig der skød John Lennon jeg var træt af denne maskerade af livsformer der aldrig formede andet end form sådan noget foresvævede mig i hvert fald lige da jeg trykkede på aftrækkeren nogen skulle jo skyde ham nogen måtte jo for hvordan skulle formen ellers få et indhold der var til at holde ud? det var for øvrigt også mig der skød Frans Ferdinand i Sarajevo i 1914 af lignende årsager krigen har vel altid været en gensidig liderlighed efter løgnen en form der sprænges for i sagens natur forgæves at få et indhold der er til at holde ud fælles for alle parter således som al propaganda er voldtægt af sandheden spørger den os endog æggende hvad luderen ellers var til for? jeg ved det ikke jeg var vistnok meget ung dengang i 1914 og meget forvirret men historien er altid den samme. | |
| |
Sitren 1.12.2007 | |
Sitrende griber
jeg kuglepennen og skriver så inderligt som det er mig muligt at jeg elsker dig streger det ud bagefter og skriver det igen måske er jeg ikke tilpas sikker i min sag tænker jeg pludselig til at kunne skrive videre på digtet og dog og dog skriver jeg videre som ind i helvede jeg skriver digtet til ende tilpas inderlig og sitrende til at stå ved mine ord selv helt derinde et sted i mørket der hvor du og din forpinte sjæl er hvor ordene slutter ja for længst er forbi og der blot tilbage er den tavse og inderlige sitren. | |
Fofatterkommentarer til digtet | |
...fødselsdagsdigt til Helene. | |
| |
Digter anno 2007 2.12.2007 | |
en mand skriver et digt en anden lægger kabale begge snyder hverken digtet eller kabalen lykkes og Jesus spiller alene og forladt sin klarinetsolo gennem det 21. århundredes nat og dette det er ingen lignelse nej, det er digtet der aldrig bliver skrevet færdig og kabalen der aldrig går op udover til klarinetsoloens toner fra Jesu døde krop. | |
| |
Kommentarer til digtet 'Digter anno 2007' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 7.12.2007
Kære Ture; Jeg læser dit digt sådan, at uanset hvad
pokker vi laver, (lægger kabale eller skriver digte) ja så lykkes vi kun
fuldt ud, når kærligheden er virksom i projektet. | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 7.12.2007
Eller nej, det må vel nærmere oprigtigheden, eftersom
jeg ved nærmere eftertanke har svært ved at se, hvorledes kærligheden
skulle være virksom - i en kabale? | |
| |
Elvis anno 2007 2.12.2007 | |
en mand skriver et digt en anden lægger kabale begge snyder hverken digtet eller kabalen lykkes og Elvis synger alene og forladt sin serenade gennem det 21. århundredes nat og dette det er ingen lignelse nej, det er digtet der aldrig bliver skrevet færdig og kabalen der aldrig går op udover til stemmebåndets toner fra Elvis’ døde krop. | |
| |
Nørrebro 8.12.2007 | |
Dette mylder af tonenuancer der for den erklæret farveblinde er sort som solen over alskens gyder og undergange rød som regnen på Blågårds Plads eller i hvert fald er som mit Indre Nørrebro hvor Dronning Louise tænder for gaslamperne og løsner op for barmen hvor gadens fugtige forstening flammer under neonreklamernes lys og en eller anden ensom stakkel tager sit eget liv i et kvistkammer højt over Nørrebrogade altimens jeg skriver dette som var det denne ukendte elskedes gravskrift som var det ingraveret i gadens fugtige forstening sort som solen over alskens gyder og undergange rød som regnen på Blågårds Plads. | |
| |
Forvrængning 12.12.2007 | |
Det er som om at det dagligt kendte her til aften er forvrænget til noget ukendt som en stemning jeg engang er vågnet op eller er faldet i søvn til som var faktorernes orden ligegyldig således som at alt da er ligegyldigt hvad det måske også er når det nu endelig skal være hvad det vel være skal – da nærmer digtets ende sig og efter grundige overvejelser uanset faktorernes orden om jeg så er vågnet op eller er faldet i søvn bestemmer jeg mig slutteligt om end lidt spæd i mælet for dog at være til. | |
| |
når intet er til 25.12.2007 | |
nok kan natten være et martyrium og morgenerne være en endeløs række som kors på en krigskirkegård men denne aften netop i aften føles tiden så kort ingen nat eller morgen har nogensinde før været så kort som i aften hvor jeg i skrivende stund i mine tanker intet finder hvor intet således ganske kort findes så fredeligt som var det livet selv ikke at jeg dermed rammer en særlig tanke eller følelse eller i hvert fald ikke uden at jeg ord for ord nøje har sigtet derpå og således intet har ramt eller rettere netop har ramt intet lige på pletten. | |
| |
Kommentarer til digtet 'når intet er til' | |
Ingen Titel Skrevet af Camille Vinblad d. 7.1.2008
Kære Ture; | |
|